«Ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи?» (Матф. 9:5). В этом стихе дается продолжение речи Спасителя, адресованной к книжникам. Условно можно сказать, что в этом стихе представлена вторая часть речи Спасителя к книжникам. Если в первой, начальной части Своей речи (ст.4) Спаситель спрашивает, для чего они мыслят худое в своих сердцах. То есть почему словам и действиям Спасителя дают только отрицательную (негативную) оценку. При этом забывая то, что они являются книжниками и должны доброжелательно относиться к людям, как к ближним своим. То во второй части Своей речи Спаситель, продолжая предавать ей форму вопроса, спрашивает у книжников, что же легче сказать больному, прощаются тебе твои грехи, или сказать больному встань и иди, ты здоров.

Можно предположить, что после слов Спасителя о том, для чего книжники мыслят худое в сердцах своих, Спаситель получил мысленный ответ со стороны книжников о том, что они осудили Спасителя за Его слова о прощении грехов. Можно предположить, что на эти слова книжников Спаситель ответил вопросом о том, что легче сказать: «прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи?». Можно также предположить и то, что книжники мысленно сделали возражение Спасителю о том, что прощать грехи может только Бог. Можно предположить, что на это возражение Спаситель и ответил им подытоживающим выводом из их беседы «Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи». То есть этими словами Спаситель указал книжникам и народу, что Он, как Мессия, имеет право прощать грехи. А затем Спаситель на практике продемонстрировал подтверждение Своих слов, совершив исцеление больного расслабленностью. Вот такая беседа между книжниками и Спасителем (мысленная и словесная) возможно поможет некоторым читателям понять смысл этого Евангельского события.

В течение веков сложилась определенная традиция в отношении пояснения этого стиха. Традиционно комментаторы говорят о том, что в этой части Своей речи Спаситель применяет противопоставление между прощением грехов и излечением от расслабленности. То есть дается противопоставление излечения души (что наступает после прощения грехов) и излечения тела (что наступает, когда болезнь покидает человека). Спаситель направляет внимание книжников на противоставление двух понятий, прощения грехов и исцелении тела.

Давая вышеприведенные комментарии, толкователи забывают о том, что в разбираемом стихе нет и речи о противопоставлении двух действий, в виде лечения души и лечения тела. В разбираемом стихе вообще не говорится о лечении телесном. В этом стихе говорится не о лечении, а о словах. «Ибо что легче сказать» спрашивает Спаситель у книжников. То есть Спаситель не говорит о том, что легче сделать, излечить душу, или излечить тело. А спрашивает, что легче сказать. В этом стихе речь идет не о делах излечения, а о словах о том, как назвать словесно излечение души. Некоторые комментаторы, обратив внимание на то, что всё же в этом стихе речь идет не о делах излечения, а о словах, в своих пояснениях неверно отождествляют слова и дело излечения, переключая внимание со слов на действие телесного исцеления. То есть подменяя в своих толкованиях разговор о словах на пояснение телесного излечения. Вот пример такого необъективного толкования «Между словом и делом большое расстояние. Ожидавшийся ответ заключается в том, что легче прощать грехи, потому что слова эти были уже сказаны ... С другой стороны, если бы слова: встань и ходи оказались недействительны, то могли бы вызвать только насмешки» (А.П. Лопухин, ук. изд., т.9, с.179).

Как видим, пояснитель не рассматривает вопрос о том, что легче сказать. Пояснитель уходит в сторону от рассматриваемого в этом стихе вопроса и в своем толковании рассматривает не слова, а переводит внимание на дело исцеления, и говорит о том, о чем речи в рассматриваемом стихе вообще не ведется. Если бы пояснитель был прав, то в разбираемом стихе так бы и говорилось, что легче сделать: простить грехи человеку, или излечить тело этого человека от болезни. Однако в этом стихе говорится не об излечении, а о словах. О том, что легче сказать, то есть о том как надлежит сказать.

На основе логики и здравого смысла поясним рассматриваемый стих. В этом стихе ни прямо, ни иносказательно не говорится об излечении телесных болезней. И вот почему. В начале поясняемого Евангельского события (Матф.9:2) сказано о том, что принесли к Спасителю расслабленного. Как видим, Матфей не говорит о болезнях вообще, а точно и ясно указывает на определенную болезнь – расслабленность. Эта болезнь ни в древние времена, ни сейчас не лечится обычными медицинскими средствами. Поэтому слова «встань и ходи» из разбираемого стиха не могут обозначать излечение этой болезни обычными, человеческими средствами. Эти слова не могут обозначать излечение любой болезни вообще (которые лечатся людьми). Потому что тогда бы Матфей в этом стихе написал бы вместо слов «встань и ходи» об излечении болезней вообще, осуществляемом при помощи врачей обычным путем. Тот факт, что Матфей упоминает конкретную болезнь, расслабленность, говорит о том, что и книжникам, и пришедшим людям (народу) было понятно, что эту болезнь обычными человеческими средствами излечить нельзя. Потому что исцелить расслабленность можно только сверхъестественным путем. Как это и сделал Спаситель при помощи Своей Божественной силы. Значит Своими словами «встань и ходи» Спаситель обозначил не излечение медицинским путем излечимых болезней, а имел ввиду конечный результат Своего сверхъестественного лечения. И вот как результат этого излечения – больной неизлечимой болезнью расслабленностью при помощи сверхъестественного воздействия (в виде прощения грехов) исцеляется. И подытоживая процесс такого исцеления, Спаситель и говорит исцеленному человеку «встань ... и иди». Поэтому речь в разбираемом стихе, в котором спрашивается «что легче сказать?», идет не о противопоставлении лечения души (через прощение грехов) и излечения телесной болезни медицинским способом. В разбираемом стихе вообще нет противопоставления. Слова Спасителя в этом Евангельском эпизоде «прощаются тебе грехи твои» обозначают причину излечения. А слова «встань и ходи» означают последствие этой причины, представляющей собой излечение, то есть способность у бывшего паралитика ходить.

Как уже говорилось, излечение от неизлечимой обычным путем болезни, паралича, могло произойти только сверхъестественным путем. Что и наступило после прощения грехов. Таким образом, всем присутствующим (народу и книжникам) было понятно, что Спаситель в Своих словах (отраженных в разбираемом стихе) не противопоставляет лечение души в виде прощения грехов медицинскому земному лечению болезней. Потому что медицинским путем именно эту болезнь, расслабленность, вылечить нельзя. А Спаситель говорит о другом. О чем же, в таком случае, говорил Спаситель, обращаясь к книжникам? И как надо понимать Его слова в разбираемом стихе?

Итак, путем логических рассуждений мы пришли к выводу о том, что в словах Спасителя, отраженных в разбираемом стихе, нет противопоставления лечения сверхъестественного и земного. Потому что, как уже говорилось, расслабленный земными средствами не излечивался. Это понимали и книжники, к которым обращается в разбираемом стихе Спаситель. Более того, книжники не были против того, чтобы Спаситель лечил людей. Ведь они понимали, что только сверхъестественным путем и можно вылечить болезнь расслабленность. Книжники были не против сверхъестественного лечения неизлечимых болезней. Они знали, что древнееврейские пророки тоже лечили людей сверхъестественным путем при помощи Благодати Божьей. Книжники были против того, что Спаситель осуществлял сверхъестественное лечение не как пророк, а как Мессия. Подтверждением этой мысли и является возмущение некоторых книжников, вызванное словами Спасителя «прощаются тебе грехи твои». Поэтому в разбираемом стихе Спаситель и ведет речь не об излечении, или противопоставлении, а о том «ибо что легче сказать?». То есть речь идет о том, какими словами охарактеризовать (объяснить) сверхъестественное излечение. Представить это сверхъестественное излечение от имени Мессии или от имени пророка Божьего. Если бы Спаситель сказал «встань и ходи», то исцеление также состоялось бы. Но поскольку такие слова произносили пророки Божии, то после их произнесения Спаситель бы предстал в глазах народа как святой пророк Божий. Иными словами тогда Спаситель представил бы это лечение как пророк Божий, который излечил больного при помощи Благодати Божьей. Когда же Спаситель сказал слова «прощаются тебе грехи твои», то Он словесно представил это излечение от имени Мессии. И после этих слов предстал в глазах народа не как пророк, а как Мессия, совершивший чудо исцеления при помощи отпущения грехов, потому что только Мессия имеет право на земле прощать грехи. Именно эти слова, связанные с прощением грехов от лица Мессии и вызвали возмущение книжников. Именно за эти слова они несправедливо обвинили Спасителя в богохульстве.

Вступая в диалог с книжниками, Спаситель в разбираемом стихе и говорит о том, что легче сказать: прощаются тебе грехи твои или встань и ходи. То есть как легче представить осуществленное сверхъестественное излечение: от имени Мессии публичным прощением грехов больного, или от имени пророка Божьего (который сам грехи не прощал, так как не был Мессией-Богом). Но по молитве пророка Господь Бог прощал грехи, после чего пророк и говорил «встань и ходи». Из выше приведенных пояснений видно, что книжники предъявили претензии к Спасителю не за сверхъестественное излечение расслабленности. Книжники проявили свое негодование к словесной формулировке Спасителя, через которую Он объявил Себя Мессией-Богом, имеющим право прощать грехи на земле. Поэтому в разбираемом стихе Спаситель говорит не о процессе лечения, не о противопоставлении лечения земного и сверхъестественного. Но, сосредотачивая внимание на словесной формулировке, Спаситель спрашивает книжников, что легче сказать. Потому что через словесную формулировку выражается ответ о том, кто осуществил сверхъестественное лечение: Мессия, или пророк Божий.

Слова Спасителя «что легче сказать» нужно понимать следующим образом. Спаситель спрашивает у книжников, что легче сказать «прощаются тебе грехи» и с этими словами выступить перед народом как Мессия. Иными словами сказать правду о том, что Он и есть истинный Мессия. Но при этом вызвать не Себя негодование некоторых книжников, которым приход Мессии был не выгоден и не нужен. Потому что пришедший Мессия призывал их отказаться от греховного образа жизни и покаяться. Или легче сказать слова «встань и ходи». И с этими словами предстать перед народом в виде одного из пророков Божиих. Но зато не вызвать к Себе негодование книжников.

После этого вопроса Спаситель делает окончательный вывод из Своего обращения к книжникам. И в последующем стихе перед лицом собравшегося народа провозглашает «Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи». Вот этим выводом Спаситель и подтверждает Свой ответ на вопрос, поставленный в разбираемом стихе «что легче сказать». Этим выводом Спаситель дает понять негодующим книжникам то, что конечно легче было бы осуществлять сверхъестественное лечение под видом пророка. Это легче было бы потому что тогда бы не вызывало бы гнев книжников. Однако Спаситель говорит о Себе правду. И Своим выводом не только напоминает книжникам о власти Мессии прощать грехи на земле. А тем, что Спаситель осуществляет на практике сверхъестественное исцеление, Он неопровержимо показывает книжникам, что Мессией-Богом является именно Он, Иисус из Назарета.

В начале Своей речи Спаситель говорит о прощении грехов в такой формулировке, что непонятно, от имени кого прощаются грехи. Потому что Спаситель просто произносит фразу «прощаются тебе грехи твои». Однако древним евреям был понятен смысл этой фразы. Потому что это была словесная общепринятая формулировка, употреблявшаяся древнееврейскими священниками для прощения грехов. И древние евреи понимали, что священники прощали грехи от имени Бога. Ничем не нарушая эту словесную формулировку, Спаситель и использовал её в Своей речи для прощения грехов. Однако позже в Своей речи Спаситель делает разъяснение и говорит о том, что люди должны знать, что Сын Человеческий имеет право прощать грехи, потому что Он является Мессией. С этой целью Спаситель и называет Себя Сыном Человеческим, говоря о Себе в третьем лице, чтобы указать книжникам на то, что Он не просто Иисус из Назарета, а именно Сын Человеческий. Спаситель применяет к Себе именно это словосочетание, потому что именно оно было широко известно в среде древнееврейского народа и означало Мессию, рожденного в человеческой плоти, Мессию, способного творить чудеса и прощать грехи.

Вот как этот разбираемый стих поясняли известные толкователи. «Вопрос, предложенный книжникам, замечателен по своей глубине и тонкости. Они думали, что трудно сказать то, что было уже сказано Христом. Сами они не стали бы так говорить. А «встань и ходи»– этого они и совсем бы не посмели сказать. Таким образом для них было невозможно ни то, ни другое. Но иное дело – для Христа. Первое Он уже сказал; стало быть это было для Него легко. Но также ли легко было сказать: «встань и ходи»? Говорит Иероним – между делом и словом большое расстояние. Ожидавшийся ответ заключался в том, что легче прощать грехи, потому что слова эти были уже сказаны; но их, самих по себе, нельзя было ни доказать, ни опровергнуть. С другой стороны, если бы слова: встань и ходи оказались недействительны, то могли бы вызвать только насмешки. Поэтому Христос подтверждает Свое, по-видимому, более легкое, выражение, демонстрируя Свою силу более трудным. В доказательстве, представленном Спасителем, нужно тщательно обратить внимание на то, что Он не спрашивает: что легче – простить грехи или поднять больного? Потому что нельзя утверждать, что прощение грехов легче исцеления. Но – что легче сказать. По соображению человеческому легче сказать: отпущены. Но Я, поясняет Спаситель, докажу Свое право говорить так, сказав более трудное слово (Тренч)» (А.П. Лопухин, ук. изд., с.179).

«Что легче и проще: сказать встань и ходи не легче, чем сказать прощаются тебе грехи. Для того и другого нужна одинаковая божественная власть: ибо встать и ходить, то есть выздороветь, больной может только тогда, когда снята с него будет или прощена будет причина его болезни – грех. «Но поёлику исцеление души нельзя видеть, а исцеление тела очевидно, то я присоединяю к первому и последнее, которое хотя ниже, но очевиднее, дабы посредством оного уверить в высшем невидимом» (Златоуст)» (Толковое Евангелие епископа Михаила, ук. изд., с.178).

«Обнаруживая их помышления, Иисус тем самым дает им понять, что если Он обладает всеведением, свойственным одному только Богу, то конечно обладает и властью прощать грехи. Но чтобы ещё более вразумить их, Он спросил: «что легче сказать: прощаются тебе грехи твои», как причина твоей болезни и потому отныне ты будешь здоров? Или же прямо сказать «встань и ходи». Если для прощения грехов нужна Божественная власть, то такая же власть нужна и для исцеления болезни, которая может оставить больного после уничтожения причины ея, то есть прощения грехов» (Б.И. Гладков, Толкование Евангелия, ук. изд., с.166).

«Присутствующие при этом книжники и фарисеи начали мысленно осуждать Господа за богохульство, видя в словах Его незаконное присвоение Себе власти, принадлежащей Единому Богу. Господь, зная помышления их, дал им понять, что Ему известны их мысли, сказав: «что легче сказать прощаются тебе грехи твои или сказать встань и ходи!» Для того и другого очевидно нужна одинаковая Божественная власть» (Четвероевангелие, архиепископ Аверкий, ук. изд., с.106).


Газета "БЛАГОВЕСТ", сентябрь-декабрь 2002 г.