Объяснение совпадений и различий в рассматриваемом Евангельском событии.

На протяжении веков в православии и католичестве сложилось традиционное толкование рассматриваемого Евангельского эпизода. Согласно традиционному пояснению, используемому в классическом богословии, тексты с описанием этого эпизода из трех Евангелий произвольно соединяются воедино. Причем бездоказательно утверждается то, что разные Евангелия с описанием этого эпизода якобы дополняют друг друга. Такое утверждение догматического богословия дало основание атеистам утверждать то, что в таком случае Евангелисты якобы противоречат друг другу при описании этого Евангельского события. При этом атеисты ссылаются на различные детали и подробности, взаимоисключающие друг друга и которые фигурируют в трех Евангелиях. Богословы, не замечая противоречивых деталей и подробностей, стараются указать на совпадения общего смысла, фигурирующего в трех Евангелиях при описании этого Евангельского события.

Для того, чтобы разобраться в том, кто прав, богословы или атеисты, следует провести объективный сравнительный анализ трех Евангелий, в которых описывается это разбираемое Евангельское событие. Такой анализ выявит целый ряд различных деталей и подробностей в описании, казалось, одного и того же Евангельского события, которые схожи по общему смыслу у всех трех Евангелистов. Как же в таком случае объяснить расхождения и совпадения разбираемого Евангельского события в описании трех Евангелистов? Разумнее ответить на этот вопрос с позиции верующих людей, которые уверены в том, что авторы трех Евангелий являются Святыми людьми и поэтому в Своих рассказах допускать противоречий не могут. Используя разум, логику, здравый смысл и Библию, можно предположить следующее. Различными деталями и подробностями Евангелисты как раз и указывали на то, что описывают три схожих по содержанию, но различных случая исцеления и воскрешения, совершенных Спасителем с разными людьми в разных местах и в разное время. Именно об этом и говорят различные детали и подробности, а также различные предшествующие и последующие события в трех описываемых Евангелистами случаях. При таком пояснении всё становится на свои места. И абсурдные заявления атеистов о якобы существующих Библейских противоречиях в текстах трех Евангелий становятся не убедительными. Можно предположить, что различные подробности и детали в описании, казалось одного и того же события, Евангелисты применяли не для создания Библейских противоречий. А для того, чтобы указать на то, что они описывают три схожих по содержанию, но различно происшедших случая исцеления и воскрешения, произведенные Спасителем с разными людьми и в разное время.

Для подтверждения этого предположения и проведем сравнительный анализ текстов трех Евангелий, в которых описывается три разных случая, имеющих внешнее сходство.

В качестве ситуации, предшествующей разбираемому Евангельскому эпизоду, у Матфея описываются такие события. В 17-м стихе 9-й главы Матфей пишет о том, что Спаситель рассказывал притчу о молодом вине и ветхих мехах. В 18-м стихе этой главы Матфей пишет: "Когда Он говорил им сие, подошел к Нему некоторый начальник". Таким образом, появление начальника произошло в момент проповеди Спасителя, когда он находился в доме мытаря Матфея (Матф.9:10). Согласно Евангелию Марка, к Спасителю пришел начальник в тот момент, "Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря" (Мар.5:21). То есть согласно повествованию Марка появление одного из начальников синагоги предшествовало другое событие. А именно, Спаситель был у моря с народом. Но Он не был в доме мытаря Матфея (в котором Он произносил притчу о молодом вине и старых мехах) как об этом пишется в Евангелии Матфея. Согласно Евангелию Луки, предшествующим событием перед приходом к Спасителю начальника синагоги было то, что Спаситель возвратился в Капернаум из страны Гадаринской и не был в доме мытаря, а также не был при море со множеством народа. "Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его" (Лук.8:40). Таким образом, по Луке приход начальника синагоги состоялся в тот момент, когда Спасителя встретил ожидающий Его народ, после того, когда Спаситель вернулся из страны Гадаринской (Лук.9:37). То, что народ встречал Спасителя при море, или возможно в другом месте, Лука не уточняет.

Таким образом, все три Евангелиста описали три различных предшествующих события, которые совершились перед тем, как к Спасителю подошел начальник. Можно предположить, что описанием различных предшествующих событий Евангелисты ни в коем случае не противоречат друг другу, а указывают читателю на то, что коль предшествующие события разные, то и три описываемых ими случая с пришедшим к Спасителю начальником, тоже являются разными.

Опираясь на тексты Евангелистов, можно предположить, что к Спасителю за время Его проповеднической деятельности могли подходить разные начальники, обращаясь с одинаковой просьбой, связанной с излечением их дочерей. В таком случае если это предположение верно, то три начальника, описанные тремя Евангелистами, будут являться разными людьми, занимающими различные должности. И естественно они могли обращаться к Спасителю с одной и той же просьбой в разное время и в разных ситуациях. На это и указывают различные предшествующие события, описанные в трех Евангелиях, и происшедшие перед приходом этих трех начальников к Спасителю.

На то, что три Евангелиста говорят о трех разных начальниках, предположительно указывает и дальнейшее Евангельское описание. По Матфею, к Спасителю подошел просто "некоторый начальник" (Матф.9:18), который возможно не имел к синагоге никакого отношения. Такой вывод предположительно можно сделать из того, что Матфей, являясь религиозным человеком, не указывает на принадлежность упомянутого им начальника к служителям религиозного культа. Возможно, таким описанием Матфей хотел указать, что к Спасителю подошел некий гражданский начальник, не занимающий высокого положения. Вероятнее всего на это указывает обтекаемое и расплывчатое слово "некоторый", которое к священнослужителю верующий Матфей никогда бы не применил. Поэтому Матфей и опускает сведения о его должности. Согласно Марку к Спасителю "и вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир" (Мар.5:22). В своей книге Марк ясно указывает на тот факт, что к Спасителю подошел не самый главный начальник синагоги, а только один из начальников этого учреждения.

О том, что в синагоге имелось несколько начальников, пишется и в религиозной литературе. При этом указывается даже на такую подробность, что для многих начальников синагоги в этом учреждении имелись специальные кресла. "В основном помещении (синагоги) ... перед свитками Торы, расположены пульт кантора молитвенных песнопений, кресла для начальников синагоги" (Библейский словарь Брокгауза, ...). "Всякая синагога имела своего начальника – архисинагога, и его помощников, нескольких старейшин (Лук.7:3), также называемыми начальниками синагоги (Мар.5:22, Деян.13:15). Вместе они составляли власть, которая наблюдала за обрядом и нравами среди общины. См. например Иоанн 9:22, 12:42, 16:2" (Эрик Нюстрем, Библейский энциклопедический словарь, 1979г., с.409).

Другая картина представлена в книге Луки. По Луке, к Спасителю подошел человек "который был начальником синагоги" (Лук.8:41). Поскольку Лука говорит о том, что к Спасителю подошел начальник синагоги, то таким утверждением Лука подчеркивает то, что этот человек был самым главным начальником синагоги, а не одним из начальников синагоги (как это сказано у Марка).

Судя по описанию Матфея, в его книге фигурирует начальник, занимающий небольшую гражданскую должность, что обозначено словом "некоторый начальник". Можно предположить, что в связи с небольшим служебным положением этого человека Матфей и не указывает его имя. Зато Марк об одном из начальников синагоги пишет, как о важной персоне, уточняя его имя Иаир. Очевидно по этой же причине для характеристики ещё более важного лица, Лука пишет о том, что к Спасителю подошел сам начальник синагоги по имени Иаир. Совпадение имен начальников, фигурирующих у Марка и Луки, не может являться доказательством того, что Евангелисты пишут об одном и том же человеке. Потому что имя Иаир в древнееврейском царстве, как имя Иван на Руси, было очень распространено. Поэтому можно предположить, что среди начальников даже одной и той же синагоги, это имя могли носить несколько человек. Подтверждением этой мысли о том, что это два разных Иаира, является тот факт, что у Марка и Луки (которые упоминают имя начальника Иаир) указывается на то, что эти начальники занимают разные посты в синагоге. По Марку Иаир - один из начальников синагоги. А по Луке Иаир - самый главный начальник синагоги.

Подтверждением предположения о том, что в книгах трех Евангелистов описаны разные начальники, является их разная манера поведения. По Матфею "некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил" (Матф.9:18). По Марку начальник "и, увидев Его, падает к ногам Его и усиленно просит Его, говоря" (Мар.5:22-23). По Луке начальник, "пав к ногам Иисуса, просил Его" (Лук.8:41). Просто совершать поклоны (как это описано у Матфея), упасть к ногам и усиленно просить (как это описано у Марка) и просто упасть к ногам и просить не усиленно, а выражать обычную просьбу (как это описано у Луки) является разной формой поведения описываемых Евангелистами начальников. Можно предположить то, что разные начальники, обратившиеся к Спасителю с одинаковой просьбой об исцелении их дочерей, естественно выразили бы её по-разному. Что и проявлялось бы в их разной жестикуляции, в различном совершении поклонов, и в различных словах. Именно об этих различиях и пишут три Евангелиста, которые возможно описанием отличительного поведения трех разных начальников и указывают на то, что это были трое разных людей.

Предположение о том, что Евангелисты описывают одного и того же начальника, но при этом как авторы допускают противоречия и неточности в описании поведения начальника, является абсурдным. Ведь Евангелисты писали не художественные произведения, в которых могут присутствовать домыслы и вымыслы, а составляли житие Иисуса Христа, основываясь на подлинных событиях, и стараясь донести до читателя подробности этих событий в неискаженном, правдивом виде. Даже в исторических книгах об одном и том же документальном событии пишется разными словами, но одинаково, с одними и теми же подробностями и деталями. Потому что одно и то же событие в описаниях различных авторов имеет одни и те же подробности и факты. Тем более Святые люди, Евангелисты, не могли пойти на то, чтобы в описании подлинных событий по своему домыслу приписывать различные детали и подробности. Им бы не позволила так поступить их христианская совесть и Святой Дух, Который их оберегал от ошибок и наставлял на путь истинный. Например, Святой Дух не дал исказить Симеону во время его переписи книги пророка Исаии строку о том, что Богородица родит Божественного Младенца, оставшись при этом Девой. По побуждению Духа Святого Евангелисты и принялись за описание правдивого жития и учения Спасителя. Ведь они писали книги о житии Иисуса Христа, предназначенные как их современникам, так и потомкам. И старались донести через эти книги правду о Спасителе и Его деяниях. Исходя из этой точки зрения, можно предположить, что различными деталями и подробностями Евангелисты не противоречат друг другу, а указывают читателям на то, что они описывают одинаковые по содержанию, но разные случаи исцеления различных дочерей разных начальников. Это предположение подтверждается не только разным способом поведения, но и разными словами начальников, с которыми они обращались к Спасителю.

Одинаковая просьба об излечении дочери, высказанная всеми тремя начальниками, описанными у трех Евангелистов, также не может быть доказательством того, что Евангелисты писали об одном и том же человеке. Потому что за время проповеднической деятельности Спасителя, к Нему могли обращаться разные начальники с одинаковыми просьбами об излечении их дочерей. У Матфея сказано о том, что некоторый начальник, обращаясь к Спасителю "говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива" (Матф.9:18). В случае, описанным Матфеем некоторый начальник просит о возложении одной руки Спасителя на свою дочь для того, чтобы она была жива. В другом случае, описанном Марком, конкретно указано, что один из начальников синагоги просит Спасителя о том, чтобы Он возложил на его дочь обе руки. И тогда она не только останется жива, как об этом сказано у Матфея, но и выздоровеет. Упоминание о выздоровлении имеется только у Марка. "Приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива" (Мар.5:23). Совершенно по другому у Луки описана просьба не одного из начальников синагоги (как об этом сказано у Марка), а самого главного начальника синагоги, который просит Спасителя не возлагать руки на свою дочь, а прийти к нему в дом. И любыми способами, на усмотрение Спасителя исцелить его дочь. При этом не обязательно применяя возложение рук. Характерным отличием просьбы начальника синагоги (у Луки) от просьб некоего начальника (упомянутого у Матфея) и одного из начальников синагоги (описанного Марком) является то, что начальник синагоги, не прося Спасителя о наложении рук на больную дочь, просто приглашает Его домой. Краткостью просьбы начальник синагоги (по Луке) выражает уверенность в том, что Спасителю, как истинному Мессии, итак известно, для какой цели он Его приглашает в свой дом. Поэтому Лука, как автор, поясняет читателю эту цель. Чего не делают другие Евангелисты, потому что цель описанных ими начальников видна из их просьб. Поэтому Лука поясняет просьбу начальника синагоги о приглашении Спасителя в его дом таким образом "потому что у него была одна дочь, лет двенадцати..." (Лук.8:42).

Лука дает такое разъяснение потому, что просьба начальника синагоги очень лаконична. Уточняющее разъяснение Луки о том, что у этого начальника была единственная дочь, не дает ни один Евангелист. О возрасте этой девицы упоминает не только Лука, но и Марк. Причем в одних и тех же выражениях Евангелисты пишут о том, что девица была "лет двенадцати" (Мар.5:42), (Лук.8:42). Однако дословные совпадения у Евангелистов о возрасте девицы не могут служить доказательством того, что речь идет об одной и той же девице. Такой вывод можно сделать из предположения о том, что у одного из начальников синагоги и у самого главного начальника синагоги могли совпадать не только имена, но и пол и возраст ребенка.

Анализ слов трех начальников, описываемых Евангелистами, дает возможность предположить то, что по всей видимости Евангелисты описали три разных случая когда к Спасителю обращались три разных начальника (имеющих разные ранги) с просьбой об исцелении их дочерей. Можно предположить также и то, что за время земной деятельности Иисуса Христа к Нему могли обращаться разные начальники, у которых болели их дочери, с просьбами об излечении этих дочерей. Подтверждением этого предположения является тот факт, что время и место обращения этих начальников к Спасителю Евангелистами указано разное (на что указано в начале этой статьи о предшествующих событиях, предваряющих появление начальников). Более того, согласно сведениям Евангелистов, ранги этих начальников тоже разные, как и различны их просьбы, схожие между собой по смыслу (об излечении их дочерей). Поэтому Лука, поясняя краткую просьбу начальника синагоги, как автор книги указывает на то, что "у него была одна дочь, лет двенадцати" (Лук.8:42). Лука свою книгу писал после того, когда уже были распространены книги Матфея и Марка. Можно предположить то, что подробностями о том, что у начальника синагоги была только одна дочь двенадцати лет Лука и указывает на то, что он описывает другой отличительный от иных Евангелистов случай обращения начальника синагоги к Спасителю об исцелении его дочери. Можно предположить то, что Матфей не указал возраст дочери некоторого начальника и количество детей в его семье, давая понять то, что у этого начальника был не только один ребенок. Можно предположить также и то, что Лука, наверняка знакомый с Евангелием Матфея, своими дополнениями о возрасте и о том, что это единственный ребенок в семье начальника синагоги, указывает на то, что описывает другой случай, отличный от описания других Евангелистов.

Таким образом, из всего выше сказанного можно сделать вывод о том, что не только предшествующие события, которые произошли перед приходом к Спасителю начальника, отличаются друг от друга, но и сами начальники в описании трех Евангелистов занимают разные посты и предположительно являются разными людьми.

В Евангелии Матфея дается очень ясная информация о том, как Спаситель отреагировал на просьбу некоторого начальника. "И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его" (Матф.9:19). По Марку "[Иисус] пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его" (Мар.5:24). Несмотря на то, что в этом стихе Марк не упоминает об учениках, они все-таки сопровождали Спасителя, потому что они фигурируют в 31-м стихе "ученики сказали Ему". Лука также, как и Марк, говорит о том, что Спаситель пошел за начальником в окружении народа "когда же Он шел, народ теснил Его" (Лук.8:42). Лука также, как и Марк, не упоминает о том, что Спасителя сопровождали ученики, но дополняя себя, говорит об учениках в другом стихе "Петр сказал и бывшие с Ним" (Лук.8:45). Тот факт, что у всех трех Евангелистов пишется о том, что Спасителя, пошедшего вослед за начальником, окружали Его ученики и народ, не дает права говорить о том, что все три Евангелиста описывают один и тот же случай. Потому что и во время других событий из земной жизни Спасителя Его постоянно окружало большое количество народа, а рядом с Ним находились ученики Его.

Далее Матфей пишет о том, что "И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его" (Матф.9:20). В этом стихе не говорится о том, что эта женщина истратила всё свое состояние на излечение своей болезни. Можно предположить, что умолчанием о том, что данная женщина потратила все свои деньги на врачей, Матфей намекает на то, что у этой женщины деньги всё-таки остались. Это предположение подтверждается характеристикой этой женщины, данное у Матфея. Матфей пишет о том, что эта женщина отличалась целеустремленностью, настойчивостью характера и рассудительностью. Это видно из определения Матфея "ибо она говорила сама в себе" (Матф.9:21). Можно предположить, что черты характера этой женщины проявляются не только в общении со Спасителем, но и в других случаях жизни. Если эта женщина считала, что после её прикосновения к одежде Спасителя она исцелится, то можно предположить, что она с такой же расчетливостью "говорила сама в себе" например и о расходовании своих денег.

Другой облик женщины предстает из книги Марка. В книге Марка конкретно указывается на то, что женщина "много потерпела от многих врачей, истощила все, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние" (Мар.5:26). В этой цитате просматривается яркая характеристика этой женщины, как не способной к предварительным расчетам, растратчицы. Если бы она имела другой характер, она бы не растратила всё свое состояние. То есть женщина, фигурирующая у Марка, характеризуется как человек, не способный заранее просчитывать ситуацию и быть рассудительным. Она всё делала спонтанно. Об этом и пишет Марк "услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его" (Мар.5:27). Марк также дополняет, что в момент приближения к Иисусу эта женщина говорила "если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею" (Мар.5:28).

Разница между женщинами, описанными Матфеем и Марком, состоит в том, что женщина у Матфея, заранее просчитала ситуацию о том, что её выздоровление наступит после того, когда она прикоснется к одежде Мессии. Возможно, эта женщина интересовалась Мессией, собирала о Нём и о Его чудесах сведения задолго до встречи со Спасителем, описанной в книге Матфея. В тексте Марка возникает другой облик описываемой женщины. Эта женщина случайно оказалась в толпе в тот момент, когда Иисус шел с одним из начальников синагоги "Иисус шел с ним" (Мар.5:24). "Одна женщина... услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его" (Мар.5:26-27). Можно предположить, что по характеристике Марка эта женщина, оказавшись в толпе народа и услышав об Иисусе, как о Мессии-чудотворце, а также о том, что прикосновение к Его одежде может исцелять болезни, спонтанно принимает решение об излечении своей болезни.

В книге Луки об этой женщине говорится "которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена" (Лук.8:43). У Матфея и Луки, в отличие от Марка, не указывается на то, что состояние женщины ухудшилось после лечения. Лука, в отличие от других Евангелистов, указывает на то, что женщина была хозяйкой имения. "Имение – 1 поместье, земельное владение, 2 имущество, собственность" (С.И. Ожегов, и Н.Ю. Шведова, Толковый словарь русского языка, М., Азъ, 1994, с.239). Анализируя выше изложенные различия, можно предположить также и то, что к Спасителю в разное время и при разных обстоятельствах могли обратиться три разные женщины, страдавшие одной и той же болезнью в течение двенадцати лет. Можно предположить, что  одно и то же время, на протяжении которого страдали эти женщины одной и той же болезнью, не является доказательством того, что это была одна и та же женщина. Потому что есть очень много людей, болеющих одной и той же болезнью на протяжении одинакового времени.

В описании этого события совпадают слова у Матфея и Луки о том, что женщина коснулась края одежды Спасителя (Матф.9:20), (Лук.8:44). У Марка на этот счет сказано, что женщина "и прикоснулась к одежде Его" (Мар.5:27) без уточнения того, что она касалась края одежды. Совпадение сведений о том, что женщина касалась края одежды, не указывает на то, что у двух Евангелистов идет речь об одной и той же женщине. Это объясняется тем, что любая женщина вероятнее всего прикоснулась бы к краю одежды. Потому что согласно древнееврейским традициям края одежды украшались кисточками, которые пришивались к одежде как символ того, чтобы человек помнил о Боге и исполнял Его заповеди. Поэтому любой древний еврей, желавший исцелиться при помощи Божьей, вероятнее всего прикоснулся бы именно к краю одежды, украшенному кисточками, имеющими такое важное религиозное значение.

Одинаковые сведения даются у Матфея и Марка и о том, что женщина "говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею" (Матф.9:21), (Мар.5:28). Одинаковость этих сведений не указывает на то, что это могла быть одна и та же женщина. Такой вывод можно сделать из предположения о том, что любая женщина, желающая вылечиться через прикосновение к одежде святого, перед этим прикосновением вероятнее всего сама бы себя настраивала на такое излечение. То есть говорила бы сама в себе. На то, что у Марка фигурирует другая женщина, этот Евангелист дает нам понять упоминанием иных отличительных деталей, которые не содержатся в текстах других Евангелистов. У Марка сказано о том, что женщина "говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею" (Мар.5:28). То есть, судя по данному описанию, для женщины из книги Марка не важен край одежды, а важно прикосновение к любому месту одежды Святого. Об этом Марк и пишет "и прикоснулась к одежде Его" (Мар.5:27). И при этом Марк ничего не говорит о прикосновении к краю одежды.

Можно предположить, что отличительными деталями, которые фигурируют в Евангелиях, три Евангелиста пытаются указать то, что описывают три разные случаи исцеления. Например, отличается речь женщины, переданная тремя Евангелистами. Согласно книге Матфея, женщина говорила сама в себе перед тем как подойти к Спасителю о том, что "если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею" (Матф.9:21). У Марка этот эпизод представлен несколько по-другому. Женщина, фигурирующая у Марка, не ставит своей целью касаться именно края одежды Спасителя. Поэтому у Марка об этом и написано "если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею" (Мар.5:28). По-другому этот эпизод описан у Луки. В отличие от Матфея и Марка, женщина не говорит сама в себе о своих желаниях, а сразу "подойдя сзади, коснулась края одежды Его" (Лук.8:44).

Как видим, даже поведение женщин, фигурирующих у трех Евангелистов, отличается целым рядом различных деталей. И эти различия ни в коем случае нельзя называть Библейскими противоречиями, а следует дать им другое объяснение. Вероятнее всего этими отличиями три Евангелиста и указывают читателям на то, что описывают три разных эпизода с тремя различными случаями исцеления трех различных женщин, одержимых одинаковой болезнью, которой страдали одинаковое время – двенадцать лет.

Посудите сами, в одном случае (у Матфея) женщина мысленно говорит сама в себе и после чего прикасается к краю одежды Спасителя. По всей вероятности эта женщина не обладала большим состоянием, поэтому оно и не было удостоено упоминания Матфея. Женщина, описанная Лукой, перед прикосновением к Спасителю не говорит сама в себе ничего, как об этом сказано у Матфея и Марка. Но зато она является хозяйкой имения и сразу прикасается к одежде Спасителя, не пробиваясь к Нему через толпу народа, как это пришлось делать женщине, описанной Марком (Мар.5:27). Судя по рассказу Матфея можно предположить, что женщина только после того, когда претерпела неудачи в излечении своей болезни от врачей, стала искать другой способ лечения сверхъестественного характера. И возможно специально искала встречи со Спасителем. На такое предположение указывает само построение фразы Матфея. "И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его" (Матф.9:20). Сами слова "и вот" как раз и указывает на то, что женщина после своих страданий и неудачных лечений наконец таки решила испробовать другое лечение в виде прикосновения к одежде Спасителя-Мессии. Женщина, фигурирующая у Марка, после лечения врачей "пришла еще в худшее состояние" (Мар.5:26). Чего не сказано о женщинах, фигурирующих у других Евангелистов, состояние которых не улучшилось и не ухудшилось. Эта женщина, находясь среди толпы, услышала об Иисусе. То есть сведениями, содержащимися в 27-м стихе 5-й главы Марк указывает на то, что перед тем, как коснуться одежды Спасителя, женщина слышала разговор о Спасителе-чудотворце среди толпы. И только после прослушивания этого разговора она тут же подошла к Спасителю и сразу коснулась Его одежде. "Услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его" (Мар.5:27). Женщины, описанные Матфеем и Лукой, перед прикосновением к Спасителю разговоров о Нём в толпе не слушали.

По-разному у трех Евангелистов дается и описание исцеления женщин. Согласно повествованию Матфея, после прикосновения к Спасителю, женщина сразу не выздоровела. Исчезновение болезни у этой женщины произошло после того, когда Спаситель ей сказал напутственные слова. "Иисус же, обратившись и увидев ее, сказал: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя. Женщина с того часа стала здорова" (Матф.9:22). Другая картина выздоровления женщины описана Марком "и прикоснулась к одежде Его… И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни" (Мар.5:27,29). Согласно Луке, женщина, также как и у Марка, излечивается сразу после прикосновения (Лук.8:44). Но это не означает то, что у Луки и у Марка описана одна и та же женщина. Потому что в Евангелиях достаточно примеров исцеления и иных людей, излечение которых наступило сразу после прикосновения к Спасителю.

Указанием на различных женщин может быть и такое отличие. Матфей не говорит о том, что перед исцелением женщина кровоточила. Это сказано в словах Матфея о том, что "женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его" (Матф.9:20). Этими словами Матфей указал на то, что в момент прикосновения к Спасителю у женщины приступа кровотечения не было. Согласно Марку и Луке, описываемые ими женщины перед исцелением кровоточили (Мар.5:29, Лук.8:44). Из сравнения текстов Евангелистов видно, что речь идет о разных женщинах, две из которых кровоточили в момент исцеления, а женщина, описанная у Матфея, не имела истечения крови.

По-разному ведут себя женщины, описанные у трех Евангелистов, и после излечения. Согласно описанию Матфея, фигурирующая в его рассказе женщина после прикосновения к одежде Спасителя молчит. Спаситель почувствовал прикосновение, обернулся к этой женщине и "сказал: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя" (Матф.9:22). Женщина, описанная у Матфея, молча выслушала напутственные слова Спасителя, после которых почувствовала исцеление, и в ответ Ему ничего не сказала, а в молчании удалилась. Поэтому Матфей после слов "Женщина с того часа стала здорова" (Матф.9:22) более об этой женщине ничего не упоминает, а переходит к описанию следующего эпизода, связанного с продолжением пути Спасителя. Совершенно по-другому ведет себя женщина, фигурирующая в описании Марка. После того, когда эта женщина почувствовала исцеление, и после слов Спасителя, обращенных к народу о том, "кто прикоснулся к Моей одежде?" (Мар.5:30) она не молчит. Она в отличие от молчащей женщины, описанной Матфеем, вступает в разговор со Спасителем. Она "подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину" (Мар.5:33). После того, когда Спаситель выслушал ее, Он ей ответил "дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей" (Мар.5:34). В разговор со Спасителем также вступает женщина, фигурирующая у Луки (Лук.8:47). Таким образом, со Спасителем разговаривают обе женщины, фигурирующие в книгах Марка и Луки. Однако, анализируя тексты Евангелий, можно предположить, что говорящие женщины, описанные Марком и Лукой (в отличие от молчащей женщины у Матфея), являются разными людьми. Потому что имеют различную манеру поведения. А форма их поведения указывает на разные характеры этих разных женщин. Женщина, описанная Марком, отличается от женщины, описанной Лукой, тем, что она подходит к Спасителю не только в ответ на Его вопрос о том, "кто прикоснулся к Моей одежде?" (Мар.5:30). Но также из чувства благодарности, после осознания того, что произошло чудо исцеления. "Зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним" (Мар.5:33). Другими причинами руководствуется женщина, подошедшая к Спасителю и описанная Лукой. Судя по тексту Луки, эта женщина первоначально не хотела подходить к Спасителю. Но поняв то, что она не сможет утаиться от всевидящих глаз Спасителя, она решила объявить о своем поступке и подошла к Нему. "Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась" (Лук.8:47). Можно предположить, что приход к Спасителю женщины (по Марку), продиктованный чувством благодарности, и самопризнание женщины по Луке, вызванное тем, что она не смогла утаиться, являются разными поведенческими реакциями описанных женщин и говорят о том, что они являются разными людьми. Можно предположить, что молчаливое поведение женщины по Матфею указывает на то, что эта женщина отличалась застенчивостью и скромностью. А заговорившие со Спасителем женщины, описанные Марком и Лукой, отличаются другим, более бойким характером.

Таким образом, можно предположить то, что различным поведением описанных женщин Евангелисты и указывают на то, что они рассказывают в своих книгах о разных женщинах.

Можно предположить также и то, что одинаковые слова Спасителя, адресованные двум женщинам "дщерь! вера твоя спасла тебя" (Матф.9:22, Лук.8:48) не указывают на то, что Спаситель разговаривал с одной и той же женщиной. Потому что ко многим исцеленным Спаситель обращался с подобными словами "видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо!" (Матф.9:2).

Можно предположить также и то, что различная словесная форма (выражающая подобный смысл), с которой Спаситель обращался в Своих речах к трем женщинам, и указывает на то, что Евангелисты описали три различных случая исцеления кровотечения у трех разных женщин. Например, обращаясь к женщине, описанной у Матфея, Спаситель одобряет её дерзание и говорит "дерзай дщерь!" (Матф.9:22). Слово "дерзай" Спаситель не говорит женщине, описанной у Марка. Но добавляет слова, которых не говорил женщине, описанной Матфеем, "иди в мире и будь здорова от болезни твоей" (Мар.5:34). Несмотря на то, что женщину, описанную Лукой, Спаситель похвалил за её дерзание, остальную часть разговора Спаситель выражает в более краткой, чем у Марка, форме, и наставительно говорит "иди с миром" (Лук.8:48). Но при этом вслух не произносит пожелания здоровья, как это Он сделал в случае, описанным Марком, сказав "и будь здорова от болезни твоей" (Мар.5:34). Таким образом, можно предположить, что различная словесная форма разговора Спасителя с женщинами, запечатленная тремя Евангелистами, и указывает на то, что они описали три разных случая исцеления кровотечения у трех разных женщин.

В трех Евангелиях их авторы указывают и на различное поведение Спасителя, вызванное прикосновением к Нему женщины. Можно предположить, что этими различиями Евангелисты дают понять, что описывают три разных случая исцеления трех разных женщин. Например, в Евангелии Матфея после прикосновения к Нему женщины Спаситель просто оборачивается к ней. "Иисус же, обратившись и увидев ее, сказал: дерзай, дщерь!" (Матф.9:22). При этом Иисус сразу увидел эту женщину после того как обернулся. Другая картина поведения Иисуса описывается в Евангелии Марка. После прикосновения к Нему женщины, Спаситель не сразу посмотрел на неё, а первоначально "обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?" (Мар.5:30). В отличие от Матфея, по рассказу которого Иисус сразу же увидел коснувшуюся Его женщину, по Марку Спаситель ведет по-другому. "Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это" (Мар.5:32). В книге Луки поведение Иисуса иное, отличительное от описаний Марка и Матфея. Если по Матфею Спаситель сразу увидел женщину после того, когда обернулся назад (Матф.9:22), а по Марку Спаситель глазами искал её в толпе (Мар.5:32). То по Луке Спаситель выступает с философскими рассуждениями перед тем, как увидеть женщину, прикоснувшуюся к Нему "Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня" (Лук.8:46).

Как видно из сопоставления текстов, слова учеников Спасителя в разных Евангелиях также различны. По Матфею ученики Спасителя молчат во время произнесения Иисусом Христом слов "дерзай дщерь!" (Матф.9:22). По Марку Спаситель после прикосновения к Нему женщины обращается к народу со словами, кто прикоснулся к Нему (Мар.5:30). Затем в разговор со Спасителем вступают Его ученики, чего нет в Евангелии Матфея. "Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?" (Мар.5:31). И только после речи учеников Спаситель без слова "дерзай", упомянутого в Евангелии Матфея, обращается к женщине со Своими словами. Согласно Евангелию Луки Спаситель после прикосновения к Нему женщины также обращается к народу с вопросом "кто прикоснулся ко Мне?" (Лук.8:45). Затем так же, как и в Евангелии Марка, в разговор со Спасителем вступают Его ученики. Но если по Марку со Спасителем разговаривало несколько учеников "Ученики сказали Ему" (Мар.5:31). То по Луке со Спасителем начал разговаривать Пётр "Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник!" (Лук.8:45). Если в Евангелии Марка ученики говорят Ему все хором и сразу после Его вопроса о том, кто прикоснулся к Нему, то в Евангелии Луки Пётр начинает говорить только после того, когда присутствующие отрицали свое прикосновение к Спасителю "Когда же все отрицались, Петр сказал" (Лук.8:45). Как видим, даже разговор учеников Спасителя отличается различными деталями, которые предположительно и указывают на то, что Евангелисты описали три разных случая, схожих между собой по содержанию, но отличающихся местом, временем и участниками.

Отличие наблюдается и в дальнейшем описании Евангелистов. Согласно Матфею после выздоровления женщины Спаситель пришел в дом начальника (Матф.9:23). Согласно Марку во время того, когда Спаситель давал наставления исцеленной женщине "Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят" (Мар.5:35). У Луки эта информация повторяется. Но это не означает того, что описан один и тот же случай. Повторение сходной ситуации предположительно можно объяснить совпадением похожих событий. Эта мысль подтверждается тем, что по Марку, когда Спаситель напутствовал исцеленную женщину, к начальнику подошло несколько человек из дома начальника синагоги "приходят от начальника синагоги и говорят" (Мар.5:35). А по Луке к нему подошел только один человек, а не несколько " Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему" (Лук.8:49). У Матфея таких посыльных не фигурирует вовсе.

По разному описан и ответ Спасителя расстроенному этой новостью отцу больной девушки. По Марку Спаситель говорит ему "не бойся, только веруй" (Мар.5:36). Иначе слова утешения звучат по Евангелию от Луки. В этом случае Спаситель говорит расстроенному отцу "не бойся, только веруй, и спасена будет" (Лук.8:50). То есть в случае, описанном Лукой, Спаситель к словам, которые произнес в случае, описанном Марком, добавил ещё новые слова о том, что девушка будет спасена.

Отличается в Евангелиях описание и последующих событий. Согласно Евангелию Марка после утешения отца Спаситель "И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова" (Мар.5:37). То есть не позволил другим людям следовать за Собой в дальнейшей части пути к дому одного из начальников синагоги. Такое предположение подтверждается тем, что далее в рассказе Марка сказано о том, что вместе с обозначенными сопровождающими людьми Спаситель "приходит в дом начальника синагоги" (Мар.5:38). А по Евангелию Луки Спаситель не давал запрета людям следовать за Собой.

По-разному описаны Евангелистами дальнейшие события, разворачивающиеся в доме начальника. Согласно Евангелию Матфея Спаситель, придя в дом некоторого начальника, увидел свирельщиков и удалил из комнаты девочки всех присутствующих и заявил, что она только спит. И за эти слова смеялись над Ним. Согласно Евангелию Марка Спаситель, придя в дом одного из начальников синагоги, не встретил там свирельщиков (как об этом писалось у Матфея). А нашел людей, плачущих и в смятении. И сказал народу, чтобы они не плакали, потому что девица спит. По-другому описывается картина у Луки. Придя в дом начальника синагоги, и не видя ещё плачущих и рыдающих людей, Спаситель заблаговременно не позволяет посторонним с Собой войти в этот дом. "Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери" (Лук.8:51). А только после этого, когда Спаситель выбрал избранных людей, Он сказал находящимся в доме людям, чтобы они не плакали, потому что девица спит. У Луки, в отличие от Матфея, свирельщики также отсутствуют.

То есть при сравнении текстов трех Евангелистов в описании этого Евангельского события продолжают наблюдаться взаимоисключающие (а не дополняющие) друг друга подробности и детали, которые указывают на три разных случая описанных у трех Евангелистов.

Различно описана Марком и Лукой и очередность входа в дом начальника. По Марку Спаситель первоначально взял с Собой трех учеников, Петра, Иакова и Иоанна, и не позволил никому из народа за Собой следовать. "И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова" (Мар.5:37). Войдя в дом, Спаситель высылает всех из него, оставляя мать и отца девицы и ранее бывших с Ним учеников. "Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала" (Мар.5:40). Другая ситуация описана у Луки. Согласно этому Евангелию Спаситель одновременно входит в дом со Своими учениками, и с отцом и матерью девицы. "Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери" (Лук.8:51).

Отличительные черты, наблюдающиеся в Евангелиях Марка и Луки, связанные с тем, что первоначально Спаситель выбирает учеников, а только потом присоединяет к ним мать и отца девицы (по Марку), или иначе входит в дом, одновременно со Своими учениками, отцом и матерью девицы, и указывают на различные события, описанные этими Евангелистами.

Различия наблюдаются и при дальнейшем описании событий. У Матфея Спаситель молча берет девицу за руку, не проронив при этом ни слова. И после молчаливого прикосновения Спасителя к девице, она встает "Он, войдя, взял ее за руку, и девица встала" (Матф.9:25). Иная картина представлена в случае, описанном Марком. В этой ситуации Спаситель прикасается к девице не молча (как у Матфея), а со словами "И, взяв девицу за руку, говорит ей: "талифа куми", что значит: девица, тебе говорю, встань" (Мар.5:41). Иной случай воскрешения девицы описан у Луки. В ситуации, описанной Лукой, Спаситель также прикасается к девице не молча (как у Матфея), а со словами. Но эти слова отличаются от слов, которые Спаситель произнес в случае, описанном у Марка. По Марку Спаситель сказал девице "девица, тебе говорю, встань" (Мар.5:41). А по Луке Спаситель, прикоснувшись к девице, произносит совершенно другие слова. Он просто говорит девице два слова "возгласил: девица! встань" (Лук.8:54). Разница в словах Спасителя состоит в том, что по Марку речь Спасителя имеет более убедительную назидательную форму. Потому что усилена назидательным эмоциональным речевым оборотом в виде слов "тебе говорю, встань!". У Луки в словах Спасителя нет этой назидательности и эмоциональности. В случае, описанном Лукой, речь Спасителя отличается простотой и ясностью. В этом случае Спаситель сказал только два слова "девица! встань". За счет сравнения разбираемых Евангельских текстов можно сделать предположительный вывод о том, что в случае, описанным Марком, Спасителю для воскрешения девицы потребовалось более энергичная назидательно-эмоциональная речь. А в случае, описанном у Луки, для воскрешения девицы Спаситель применяет простую, лишенную эмоций речь.

Можно предположить, что Спаситель при помощи Святого Духа мог воскресить обоих девиц молча. Можно также предположить и то, что слова, которые произносит Спаситель в случаях, описанных Марком и Лукой, Он адресует не только девицам, но и окружающим Его людям. И через эти слова дает этим людям понять то, что по-разному осуществляет воскрешение этих двух разных девиц. Можно предположить то, что Марк словами о том, что к Спасителю ещё в момент беседы с излеченной Им кровоточивой женщиной подошла группа людей, сообщившая об изменении состояния девицы ("когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят" Мар.5:35), предположительно рисует следующую картину. Девица скончалась. Сведения об этом пошел сообщать посланник, который предположительно на протяжении своего пути на вопросы людей о том, куда он идет, рассказывал о цели своего визита. Можно предположить, что к нему присоединялись другие люди. Так возникла группа, которая застала Спасителя в момент беседы с излеченной Им кровоточившей женщиной. Можно предположить, что пока Спаситель дошел до дома начальника синагоги, прошло определенное время, за которое душа девицы успела отдалиться в загробный мир. Можно предположить, что в том мире она находилась не одна, а в окружении душ подобных ей девиц. Такое предположение обосновано тем фактом, что Спаситель говорит "девица, тебе говорю, встань" (Мар.5:41). Можно предположить, что этими словами Евангелист указывает на то, что Спаситель обращался не к мертвому телу девицы (что делать бессмысленно), а именно к её бессмертной душе. Этими словами Спаситель как бы указывает на конкретную душу девицы, окруженную в загробном мире душами подобных девиц, и приказывает именно её душе вернуться в тело. Согласно религиозным взглядам, только после такого возвращения души в тело девица и может воскреснуть. В случае, описанном Лукой, речь Спасителя иная. Предположительно потому, что душа девицы недалеко ушла в загробный мир, не затерялась среди других душ. Поэтому можно предположить, что в случае, описанном Лукой, понадобилось всего два слова, чтобы вернуть душу в тело девицы. Эта мысль подтверждается 55-м стихом 8-й главы книги Луки "И возвратился дух ее" (Лук.8:55). Выше рассмотренное предположение основывается на том рассуждении, что Спаситель пришел к девице (по Луке), быстрее, чем к девице, описанной Марком. Такое суждение обосновывается таким предположением. Посланник, фигурирующий у Луки, пришел один вероятнее всего потому, что дорога к Спасителю была более короткой. Поэтому он и не успел рассказать о цели своего визита знакомым людям и взять их в попутчики. А поскольку Спаситель, преодолевая меньший путь, быстрей пришел к дому девицы, то предположительно её душа не успела далеко удалиться в загробный мир. Поэтому, сравнивая и анализируя Евангельские тексты, можно сказать о том, что различными словами, произнесенными Спасителем в момент прикосновения к девице, Евангелисты и пытались указать на то, что описывают различные случаи воскрешения. И эти различия в описании Евангелистов нельзя бездоказательно и незаслуженно называть "Библейскими противоречиями", как это неверно делают атеисты. Потому что эти различия предположительно можно объяснить описанием разных случаев воскрешения, произведенных с разными девицами.

Различие в книгах трех Евангелистов прослеживается и в описании дальнейших событий. В случае, описанном Матфеем, девица просто встает. И сразу после её воскрешения не происходит никаких дальнейших событий. Об этом и пишет Матфей "и девица встала. И разнесся слух о сем по всей земле той" (Матф.9:25-26). Иная картина после воскрешения девицы описана у Марка. "И девица тотчас встала и начала ходить" (Мар.5:42). То есть по Марку девица поднялась мгновенно, что выражено словом "тотчас" (Мар.5:42). Более того, она не просто встала, как это описано у Матфея, а начала ходить. По Марку Спаситель приказывает видевшим это чудо не говорить о нём никому. И только после запрета, чтобы никому не рассказывали об этом чуде, Спаситель дает новое повеление – накормить девицу. "И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть" (Мар.5:43). Иная картина представлена в случае, запечатленном Лукой. Девица только встала (но не ходила по комнате) и была накормлена по велению Спасителя. Однако, в отличие от Марка, в случае, описанном Лукой, Спаситель сперва приказывает накормить девицу, а потом повелевает ничего не говорить о чуде воскрешения. "И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть. И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем" (Лук.8:55-56).

При сравнении Евангельских текстов очевидной становится разница в описании событий, наступивших после воскрешения девицы. Как уже упоминалось, по Матфею "девица встала" (Матф.9:25). По Марку девица быстро встает,  ходит и ест (Мар.5:42). По Луке девица только быстро встает (но не ходит), и сразу же после того как встает, принимает пищу (Лук.8:55). И эти различия в отличие от атеистов разумнее объяснить не "Библейскими противоречиями", а указанием Евангелистов на то, что они описали три подобных по содержанию, но разных случая воскрешения трех разных девиц.

Завершение этого Евангельского эпизода также по-разному описано в книгах трех Евангелистов. Матфей в своей книге пишет об этом так "И разнесся слух о сем по всей земле той" (Матф.9:26). Иначе завершение этого события описывает в своей книге Марк. В 42-м стихе 5-й главы своей книги он пишет "[Видевшие] пришли в великое изумление" (Мар.5:42). Сопоставляя описания этих двух Евангелистов, можно заметить существенную разницу в их изложении этого события. Согласно Матфею, находившиеся в доме и рядом с домом люди не выражали своего удивления, вызванного воскрешением этой девицы. Предположительно такая реакция народа была вызвана, как указывает Евангелист, тем что "народ был выслан" (Матф.9:25). То есть согласно Матфею народ просто не мог удивляться, потому что не присутствовал при чуде воскрешения. И спустя какое-то время, когда народ узнал об этом чуде воскрешения, об этом событии "и разнесся слух о сем по всей земле той" (Матф.9:26). Таким образом, в своей книге Матфей нарисовал картину, согласно которой мгновенной реакции народа на чудо воскрешения не было. Эта реакция появилась значительно позже, спустя какое-то время после этого события, когда народ получил сведения о чуде воскрешения.

Другая картина представлена в книге Марка. Несмотря на то, что по Марку Спаситель разрешил следовать за собой небольшому числу людей (Мар. 5:37) известия о чуде воскрешения в этом случае народ имел. Возможно, это произошло при помощи любопытных людей, которые предположительно подглядывали через открытые окна или двери за совершением чуда воскрешения. Поэтому "[Видевшие] пришли в великое изумление" (Мар.5:42). То есть по Марку выходит, что помимо людей, присутствовавших при чуде воскрешения с разрешения Спасителя, нашлись люди, которые сумели также увидеть совершение этого чуда. И они отреагировали на него не в виде слуха, распространившегося позже (как это дано у Матфея), а тут же и сразу в виде великого изумления.

Иную картину чуда воскрешения описывает в своей книге Лука. Этот Евангелист также упоминает о том, что Спаситель разрешил присутствовать при чуде узкому кругу людей (Лук.8:51). В завершение этого чуда Лука описывает не реакцию народа в виде слуха об этом событии, как это представлено у Матфея (Матф.9:26), а также не реакцию людей, видевших это чудо и изумившихся ему, как это представлено у Марка (мар.5:42). Лука описывает реакцию родителей девицы и упоминает о наставлении Спасителя этим родителям. "И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем" (Лук.8:56). Наставления родителям воскрешенной девицы фигурирует только у Луки. По Марку указание о неразглашении сведений о чуде воскрешения Спаситель дает не только родителям девицы (как об этом сказано у Луки), но и всем, видевшим это чудо. "[Видевшие] пришли в великое изумление. И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал" (Мар.5:42-43). Матфей не пишет об этом наставлении Спасителя предположительно по той причине, что в случае, описанном этим Евангелистом, Спаситель такого наставления не давал. А в случае у Луки Спаситель высказал наставление родителям.

Заявление некоторых толкователей о том, что каждый Евангелист запечатлел в своей книге то, что запомнил, а потом об этом написал, и поэтому якобы Евангелисты дополняют друг друга, не выдерживает критики. Это происходит по той причине, что Евангелисты, являясь святыми людьми, способны были запоминать не отдельные моменты из Евангельского события, а всё событие целиком со всеми его подробностями. А также по той причине, что Евангелисты писали о взаимоисключающих, а не о дополняющих моментах. Например, по Матфею отец не проявляет удивления после чуда воскрешения девицы, потому что он был уверен, что такое чудо произойдет. Именно такой случай был описан у Матфея, при котором отец был уверен что его дочь выздоровеет, если Спаситель возложит на неё руку Свою "приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива" (Матф.9:18). В случае, описанном Лукой, родители, в том числе и отец, проявили удивление после чуда воскрешения их дочери, потому что отец девицы, когда звал Спасителя к себе в дом, не был уверен окончательно в том, что такое чудо произойдет. Об этом и пишет Лука. Отец девицы "и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом" (Лук.8:41). Но  не просил Спасителя путем наложения рук излечить его дочь и не проявлял уверенности в её исцелении. Можно предположить то, что именно потому, что отец девицы (по Луке) не обладал сильной уверенностью, как отец девицы, описанный у Матфея, то по этой причине он и удивился.

Из сравнения текстов упомянутых Евангелистов становится видно, что они не противоречат друг другу, а взаимоисключающими деталями указывают на то, что описывают различные случаи со сходными по содержанию событиями. Эту мысль подтверждают и различные последующие события, описанные тремя Евангелистами и наступившие после чуда воскрешения девицы. По Матфею, когда Спаситель шел от некоторого начальника после сотворенного Им чуда воскрешения девицы, за Спасителем следовали слепые люди. "Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых" (Матф.9:27). Иная картина описана в книге Марка. После совершения Спасителем чуда воскрешения девицы за Ним следовали не слепые, а Его ученики. "Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его" (Мар.6:1). Отличительно от двух Евангелистов, по-другому описывает события после воскрешения девицы Лука. Согласно Луке после воскрешения девицы за Спасителем не следовали ни слепые, ни ученики Его. По Луке Спаситель собрал двенадцать учеников, дал им Божественную силу для совершения добрых дел. "Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней" (Лук.9:1). Если Лука описывает Спасителя в окружении двенадцати учеников, которым дает Божественную силу, то Марк пишет о том, что за Спасителем следовали ученики во время их пути "за Ним следовали ученики Его" (Мар.6:1). После этого следования по Марку Спаситель (в отличие от Луки, описывающего наделение учеников Божественной силой) читал проповеди в синагоге. "Он начал учить в синагоге" (Мар.6:2). Чем вызывал восхищение у слушающих Его людей.

Как видим, события, последовавшие после чуда воскрешения девицы, у трех Евангелистов разные. Этот факт дает основание предположить то, что разными подробностями, деталями и последующими событиями Евангелисты и указывают читателям, что описали три разных случая воскрешения трех разных девиц и исцеление трех разных кровоточивых женщин.


Газета "БЛАГОВЕСТ", апрель-декабрь 2004 г.