"Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!" (Матф.9:27). В этом стихе Матфей продолжает описание событий, последовавших после того, когда Спаситель совершил чудо воскрешения дочери некоторого начальника. Эту мысль подтверждают слова Матфея, стоящие в начале разбираемого стиха "Когда Иисус шел оттуда". Этими словами Матфей рассказывает о том, что когда Спаситель совершил чудо воскрешения, Он вышел из дома некоторого начальника. Слова Матфея "Иисус шел оттуда" указывают на то, что Спаситель шел именно из дома некоторого начальника. Этот вывод подтверждается следующим логическим рассуждением. В 25-м стихе 9-й главы Евангелия Матфея сказано о том, что Спаситель находился в доме некоторого начальника и совершал там чудо воскрешения. В 26-м стихе 9-й главы Евангелия Матфея говорится о том, что об этом чуде "разнесся слух о сем по всей земле той". А в 27-м разбираемом стихе говорится о том, что Спаситель "шел оттуда". Поэтому, сопоставляя последовательное развитие событий, описанных в 25-27 стихах 9-й главы Евангелия Матфея и можно сделать логически обоснованное предположение о том, что коль Спаситель находился в доме некоторого начальника, то Он мог идти только из этого дома. Так как в 26-м стихе 9-й главы Евангелия Матфея не сказано ни о каком перемещении Спасителя. А только указано, что слух о совершенном Спасителем чуде воскрешения разнёсся по всей той земле.

Таким образом, логический анализ содержания 25-27 стихов 9-й главы Евангелия Матфея ясно указывает на то, что Спаситель шел именно из дома некоторого начальника, что выражается словами "Иисус шел оттуда".

В разбираемом стихе также говорится о том, что когда Спаситель шел из дома некоторого начальника, "за Ним следовали двое слепых". То есть за Спасителем шли два слепых человека. Возраст и имена этих людей Матфей не указывает. Можно предположить, что эти два слепых человека были нищими людьми. Такой вывод сам собой напрашивается при логическом анализе краткого описания этих людей, сделанном Матфеем. Ведь если эти упомянутые два человека были слепыми, они не имели возможности заработать себе на хлеб. И поэтому влачили нищенское существование.

Некоторые читатели могут сказать о том, что в любом государстве бывают слепые люди, которые живут богато, потому что имеют состояние, или богатых родственников. К рассматриваемым в данном стихе двум слепым такая характеристика может не подойти по следующим причинам. Во-первых, Матфей нигде не указывает, что это были богатые слепые. А все важные сведения Матфей, как правило, кратко, но сообщает. Во-вторых, красноречивым описанием места нахождения этих двух слепых Матфей, предположительно, указывает на их социальный статус. Как известно, за Спасителем ходили толпы, состоящие из нищих и больных людей, которые имели примерно одинаковое социальное положение, и друг друга не чурались. Обычно богатые люди, ходившие посмотреть на Спасителя, не находились в общей толпе, а теснились в малочисленных группках местной знати, выделявшихся дорогой одеждой и украшениями. По описанию Матфея можно сделать предположительный вывод о том, что эти двое слепых находились в общей толпе, которая обычно состояла из бедняков и нищих. Таким образом, анализируя разбираемый стих, можно предположить то, что Матфей говорит о двух нищих слепых, которые шли в общей толпе бедняков. А до встречи со Спасителем, вероятнее всего, они просили милостыню на дорогах. Возможно во время сбора милостыни на одной из дорог они и встретили Спасителя, окруженного толпой.

Так как эти выше приведенные рассуждения были понятны и без дополнительных объяснений древним евреям (для которых и писал свое Евангелие Матфей), то он и не описывает ту жизнь, которую вели эти люди, кратко сказав о них, что они были слепые. И этим определением Матфей дал краткую, но исчерпывающую характеристику их жизни.

Почему же эти два человека следовали за Спасителем? Матфей также подробно не говорит и об этом. Так как считает, что и это должно быть само собой понятным древним евреям. Попытаемся с помощью логических рассуждений получить ответ на этот вопрос. Предположительно двое слепых людей следовали за Иисусом по следующей причине. Вероятнее всего они раньше слышали о чудесах исцеления, которые совершал Иисус. Поэтому, приблизившись через толпу к Иисусу, двое слепых и стали идти за Ним, чтобы выпросить у Спасителя чудо в виде исцеления их слепоты. Это предположение и подтверждается словами этих слепых. Они не только шли во след за Иисусом, но и "кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!". Как нужно понимать эти слова двух слепых людей Матфей также не поясняет, видимо считая эти слова понятными для своих читателей древних евреев. Попробуем понять смысл этих слов двух слепых людей из разбираемого стиха. Можно предположить то, что слова слепых "помилуй нас" говорят о многом и имеют глубокое содержание. Тем, что двое слепых людей обратились к Спасителю со словами "помилуй нас", они прилюдно и громогласно указали окружающему Спасителя народу на то, что они признают Иисуса из Назарета обетованным Мессией-Богом, способным наказывать и миловать людей. И поэтому они у Спасителя, наделенного сверхъестественной Божественной силой, и просят, чтобы Он их помиловал. За что же должен помиловать слепых Спаситель, в своем Евангелии Матфей не сообщает. Согласно представлениям древних евреев любая болезнь (в том числе и слепота) давалась человеку Богом как наказание за грехи этого человека. Словами "помилуй нас" слепые люди не только признавали себя перед лицом Мессии-Бога грешными, но и просили о прощении (помиловании) своих грехов. В конце своей речи двое слепых людей называли имя Того, к Кому они обращались со своими словами "помилуй нас, Иисус". Зачем слепые называют имя Спасителя, а не заканчивают свою речь словами "помилуй нас" Матфей также не поясняет, считая этот момент понятным для древних евреев. Попытаемся объяснить это место в речи слепых людей. Вероятнее всего двое слепых людей называют в своей речи имя Спасителя для  того, чтобы указать на то, что они со своей просьбой обращаются именно и непосредственно к Иисусу из Назарета. Поэтому и называют Его по имени - Иисус. Сыном Давидовым слепые называют Спасителя для того, чтобы указать на то, что считают и признают Иисуса из Назарета потомком (а согласно древнееврейской традиции) и сыном славного царя Давида. Ведь обетованный Мессия и должен был родиться как раз в роду царя Давида. Поэтому можно предположить, что слепые тем, что назвали Иисуса из Назарета сыном царя Давида и указали на то, что считают Иисуса из Назарета потомком царя Давида, в роду которого и должен был родиться Мессия.

Словосочетание "сын Давидов" являлось народным обозначением Мессии. Это словосочетание иносказательное. Оно обозначает не сына в буквальном смысле, а обетованного Мессию, Который родился в роду царя Давида. "Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова... Давид царь родил Соломона... Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос" (Матф.1:1,6,16). То есть словами о том, что Спаситель является сыном царя Давида слепые указали на то, что считают Иисуса из Назарета истинным Мессией-Богом, родившемся в роду царя Давида и способным совершить чудо исцеления их слепоты. Именно об этом громогласно и всенародно заявили двое слепых человека в своем обращении к Спасителю, которое прокричали Ему во след. О том, почему свои слова, обращенные ко Спасителю, слепые прокричали, Матфей также не поясняет. Вероятнее всего свои слова, обращенные к Спасителю, слепые люди прокричали потому, что Спаситель был окружен и другими разговаривающими людьми. Можно предположить, что для привлечения внимания к себе, чтобы перекричать других, рядом находящихся людей, а также, чтобы криком указать на значимость и важность своих слов двое слепых людей в виде крика и адресовали свои слова Спасителю. Но главный смысл слов слепых людей, обращенных к Спасителю, состоит в том, что они признают Спасителя истинным Мессией-Богом, осознают свои грехи и раскаиваются в них, а также просят о помиловании и исцелении. Существует и другое объяснение того, почему эти два человека криком разговаривали со Спасителем. Это объяснение будет изложено в дальнейшем тексте газеты.

На протяжении веков верующие люди стремились узнать такие детали и подробности. Кем были два слепых человека? За какой грех поразил Господь их слепотой? Какого они были возраста? Опираясь на тексты Библии и религиозно-философские взгляды древнееврейского народа, попытаемся дать предположительные ответы на эти вопросы.

Согласно древнееврейским верованиям Господь Бог карает людей за их грехи болезнями, в том числе и слепотой. Об этом в Ветхом Завете пишется так: "Если же... не будешь стараться исполнять все заповеди Его и постановления Его... то придут на тебя все проклятия сии и постигнут тебя" (Втор.28:15). Далее идет перечень проклятий, среди которых фигурирует и такое: "поразит тебя Господь сумасшествием, слепотою" (Втор.28:28). Итак, за нарушение  Закона Божьего человек карается многими болезнями, в том числе безумием и слепотой. В Новом Завете люди, не поступающие по Божьим заповедям и учащие этому других людей (то есть духовные учителя) названы безумцами и слепцами, и вождями слепыми. "Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если кто поклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен. Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?" (Матф.23:16-17). Согласно религиозно-философским воззрениям древнееврейского народа, именно духовный учитель должен давать людям духовное прозрение и открывать им глаза на истину. Эта мысль подтверждается отрывком из книги Луки. В этом отрывке Спаситель читает в синагоге книгу Исаии о наивысшем духовном учителе - Мессии. "Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать... пленным освобождение, слепым прозрение" (Лук.4:18). В противоположность этому идеалу праведного духовного учителя духовный руководитель, уводящий людей от соблюдения Закона Божьего, в Библии назван слепцом. "Может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?" (Лук.6:39). О таком лжедуховном руководителе сказано "ты путеводитель слепых" (Рим.2:19). Поэтому в новозаветной литературе ложный духовный руководитель сравнивается со слепым фарисеем. "Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их" (Матф.23:26). Поэтому, исходя из всего выше сказанного, можно предположить, что двое слепых человека возможно были нерадивыми духовными учителями, которые наподобие фарисеев, искажали Закон Божий. За это и поразил их Господь Бог слепотой. Такой предположительный вывод основывается на представлениях древнееврейского народа о том, что за нарушение Закона Божьего, наряду с другими болезнями "поразит тебя Господь сумасшествием, слепотою" (Втор.28:28). Ум у такого грешного человека отнимается как ненужная ему вещь. Потому что такой грешник, по древнееврейским представлениям, не использовал разум для того, чтобы понять, что самое важное на свете - это служить Богу и исполнять Его законы. Ведь мораль древнееврейского народа призывает совмещать верование в Бога и добродетель. "То вы, прилагая к сему все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность" (2Пет.1:5). "А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих" (2Пет.1:9). Можно предположить, что двое слепых людей не только сами забыли об истинном соблюдении Закона Божьего, но и учили небрежному отношению к Богу и других людей. За что и были наказаны слепотой. Возможно эта болезнь им была дана не только как наглядный, но и символический урок за небрежное отношение к Богу. И на их примере было выразительно и убедительно показано то, что они, пренебрегая соблюдением Божьих заповедей, аллегорически вели себя как слепцы. И если эти люди, например, были известными духовными учителями, то их слепота явилась не только Божьей карой для них самих, но и имела воспитательное и назидательное значение. Ведь простые люди, знавшие их греховную жизнь и видевшие то, что они получили за эту жизнь слепоту, наглядно убеждались в том, что наказание за грехи существует. Можно предположить то, что если слепые люди были наказаны болезнью глаз за свои грехи, то к моменту встречи со Спасителем они были уже не молодыми людьми. Эта мысль подтверждается логическим рассуждением о том, что этим людям понадобилось прожить какую-то часть своей жизни, чтобы стать духовными учителями. А для этого необходимо было познать религиозно-философскую мудрость древнееврейского народа. А на такое познание требовались годы. Более того, законоучителем древний еврей мог стать только после того, когда достигал определенного возраста. Можно предположить, что на протяжении этих лет двое слепых совершали не только добрые, но и греховные поступки.

А потом они прожили другую часть своей жизни слепыми людьми, расплачиваясь своей слепотой за свои грехи. Поскольку эти слепые вели предположительно жизнь нищих людей, то встретились они со Спасителем одетые в лохмотья, нечесаные, нестриженые и немытые. А их внешность была обезображена старостью. То, что эти слепые всё же встретили Иисуса, говорит о том, что перед этой встречей они молили Бога о том, чтобы Он простил их грехи и даровал им исцеление. И как ответ на их просьбу милосердный Господь и послал им встречу с Иисусом, благодаря которой произошло их исцеление от слепоты.

Обращение этих людей к Спасителю со словами "помилуй нас, Иисус" говорит о том, что они осознали свои грехи, раскаялись в них. Поэтому для того чтобы они могли раскаяться Господь Бог и не отобрал у них разум, тем самым проявив сострадание к этим людям и заботу о них.

На то, что двое слепых были не темными невежественными евреями из простого народа, а вероятно были просвещенными людьми, предположительно ранее занимавшими посты духовных учителей, указывает их образованность и наличие знаний. Эти слепые знают о том, что обетованный Мессия должен родиться в роду царя Давида. Зная этот факт, они, наверное, знали и родословную обетованного, обещанного Богом Мессии. Более того, они знали о том, как нужно согласно религиозным требованиям строить свое обращение к Мессии. Они при встрече с Мессией не требуют от Него спасения, не кричат (как это могли сделать простые евреи) "спаси нас", "исцели нас". Они в своей речи согласно правилам построения древнееврейских молитв ставят на первое место мольбу о прощении и говорят громким голосом "помилуй", то есть прости нас. Далее проявляя свою начитанность, просвещенность и осведомленность в родословии обетованного Мессии, они называют Его сыном Давидовым. Можно предположить то, что если эти слепые люди имеют такие знания (которые они проявили в своем обращении к Спасителю), то наряду с этими знаниями они имеют и другие познания в религиозной философии. А наличие религиозно-философских знаний у этих слепых людей вероятнее всего говорит о том, что они использовали эти знания не только для себя, но и для того, чтобы учить народ. То есть предположительно они являлись ранее духовными учителями.

Другим аргументом в пользу этого предположения является то, что их болезнь глаз имеет символический и назидательный характер. Недаром в Библии именно духовные учителя, искажающие Закон Божий, многозначительно названы  слепыми. И символом таких духовных лжеучителей выступает образ фарисея, о котором сказано "Фарисей слепой! очисти прежде..." (Матф.23:26). Из всего выше сказанного можно сделать вывод о том, что людям, интересующимся Евангелиями не нужно упрекать Матфея в краткости и неясности. Апостол Матфей, несмотря на краткость изложения, дал достаточно материала для того, чтобы при помощи логического анализа его текстов можно было составить полную и подробную картину развития тех событий, которые он кратко описал.

Подтверждением предположения о том, что двое слепых ранее принадлежали к знатным людям и были законоучителями, может стать и анализ поведения этих слепых, которое описано Матфеем. Матфей в своей книге пишет о том, что "когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали" (Матф.9:27). Предлог "за" обозначает "находиться  около, возле чего-нибудь, непосредственно, после, один за другим. Например читаешь книгу за книгой, идет месяц за месяцем" (С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова, Толковый словарь русского языка, М., "Азъ", 1994, с.192). Слова "за Ним" обозначают то, что эти слепые шли рядом за Спасителем. Можно предположить, что находясь в толпе, они вплотную приблизились к Спасителю. И поэтому им не было надобности кричать. Если люди находятся за спиной Спасителя, и при этом кричат, то их крик говорит об их волнении и негодовании. И даже об их недовольстве и гневе. Таким образом они своим криком выразили свое отношение к Спасителю в виде того, что находясь за Ним (то есть рядом с Ним), разговаривали с Ним криком. Описав то, что  эти двое слепых кричали Спасителю, Матфей и указал на то, что они криком требовали от Спасителя своего исцеления. Поэтому слова "помилуй нас, Иисус, сын Давидов!", произнесенные криком, в устах этих двух слепых приобретают иной смысл. И представляют собой не просьбу об излечении (которую произносят тихо, с покорностью и смирением), а настойчивое требование (произнесенное криком). Причем это требование с позиций религиозных канонов и догматики очень логично построено и обосновано. В устах этих слепых крик об их спасении выглядит так. "Помилуй нас и излечи, потому что Ты, Иисус, Сын Давидов! А коль ты Сын Давидов, то есть Мессия, то Ты просто обязан нас излечить. Потому что Сын Давидов и пришел в этот мир, чтобы помочь страждущим, чтобы помогать и излечивать, и чтобы взять на Себя грехи людские. "Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего [было] на Нем, и ранами Его мы исцелились" (Ис.53:5). "На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет" (Ис.53:11). Таким образом, содержание просьбы этих двух слепых и то, что эта фраза была произнесена криком, говорит о том, что эти слепые не просили, а требовали от Спасителя своего излечения. Более того, это требование было обосновано религиозной аргументацией. Помилуй, то есть излечи нас, потому что Ты Сын Давидов, то есть Мессия, Который и пришел, чтобы помогать людям и исцелять их. Не просить, а требовать излечения от Спасителя, при этом грамотно аргументируя и логически обосновывая это требование с точки зрения религии могли только бывшие законоучителя, или священнослужители. Потому что именно они, в отличие от некнижного (не обученного книжной мудрости) простого народа, знали о том, что обязанностью Спасителя было исцелять и помогать людям. Поэтому они и строят свою просьбу в виде требования, или приказа, основываясь на религиозных взглядах о Мессии. Коль Ты Мессия (Сын Давидов), то давай и исцеляй нас, слепых. В этом и заключается Твоя обязанность, как Мессии. О том, что Мессия придет для того, чтобы помогать людям, знали и простые необразованные древние евреи. Но знали об этом в меньшем количестве. И простые люди не выстраивали так грамотно с точки зрения религиозных понятий своих просьб. Более того, простые люди никогда не кричали Спасителю, и свои просьбы не выражали в виде требований и приказов, произнесенных криком. А относились к Спасителю с почтением. Тот факт, что просьба этих слепых имеет религиозно грамотную формулировку, логически обоснована, и произнесена в виде крика, приказа, и выглядит как требование, указывает на то, что простой человек из народа так бы со Спасителем себя не вел. Так себя могли вести со Спасителем только бывшие книжники, или священнослужители, ранее привыкшие командовать и повелевать, умеющие логически выстраивать и убедительно обосновывать религиозными аргументами и понятиями свои просьбы и свои слова.

То, что эти слепые свою просьбу в виде требования произносили свысока и надменно и выражали её криком, как повеление, почувствовал и Спаситель. Поэтому Он сразу не остановился и не удовлетворил просьбу этих слепых, а спокойно продолжал свой путь.  Можно предположить, что таким поведением Спаситель и ответил на скрытую неприязнь к Нему, исходившую от этих двух слепых. Только после того, когда Спаситель завершил Свой путь. "Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему" (Матф.9:28). То есть слепые вынуждены были обратиться к Спасителю со своей просьбой второй раз. И возможно в этот второй раз их просьба прозвучала без налета гордости и повеления, и была более смиренной и почтительной. Эта мысль  подтверждается тем, что Спаситель отреагировал только на вторую просьбу этих людей. И спросил у них: "Веруете ли, что Я могу это сделать?" (Матф.9:28). Этими словами Спаситель заставил этих людей, (которые к Нему до этого возможно относились со скрытой неприязнью, поэтому и разговаривали повелительным криком), подтвердить то, что они признают Его, как Мессию. Потому что творить чудеса может только Мессия. То, что Спаситель почувствовал скрытую неприязнь к Себе, исходившую от этих людей (не только в виде крика, но в виде мимики и жестов), подтверждается и тем, что Спаситель их излечил не просто произнесенным словом. А Спаситель "коснулся глаз их" (Матф.9:29). То есть Спаситель потратил на их излечение больше, чем обычно, времени, как тратит врач в особо трудном случае. Спаситель, как Всемогущий Бог, мог их излечить только одним Своим словом. Но этим двум слепым и окружающему народу Спаситель длительностью лечения показал то, что на исцеление этих людей тратится больше времени, чем обычно. Потому что их грехи особенно тяжелые. Свое неуважительное отношение к Спасителю эти двое слепых проявили и тем, что нарушили запрет Спасителя о неразглашении тайны их исцеления. "А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той" (Матф.9:31). Таким образом, из описания Матфея выстраивается меткая и точная характеристика этих людей.

Проанализировав поведение этих слепых, можно прийти к выводу о том, что так нагло и самоуверенно со Спасителем люди из простого народа вести себя не могли. Такое поведение могло быть только у бывших законоучителей, или у бывших священников, привыкших командовать и повелевать, и неуважительно относившихся к святыням. За что Спаситель поведение подобных законоучителей многократно и критиковал.

В Евангелии от Матфея фраза "помилуй нас, Иисус, сын Давидов!" повторяется и в дальнейшем (Матф.15:22, Матф.20:30, Мар.10:47, Лук.18:38). Это обстоятельство предположительно можно объяснить так. Возможно двое слепых, фигурирующие в разбираемом стихе, сумели наиболее удачно выразить мысль, обращенную к Спасителю и содержащую просьбу о помиловании, и указание на то, что они обращаются именно к Мессии. Если предположить то, что эти двое слепых ранее были духовными наставниками (законоучителями), то они и имели достаточно знаний, благодаря которым и сумели в наиболее удачной словесной форме выразить мысль, содержащую просьбу о помиловании и указание на то, что эта просьба обращена именно к истинному Мессии. Можно предположить, что в дальнейшем удачная словесная форма такого обращения, предложенная этими слепыми, получила широкое распространение в народе. И именно эту словесную форму в дальнейшем и стали использовать и другие люди при обращении к Спасителю. На правомерность такого предположения и указывает тот факт, что именно это дословное обращение встречается в дальнейшей части книги Матфея и звучит из уст других людей, обращающихся со своими просьбами к Спасителю.

Предыдущие толкователи разбираемый стих объясняли так. "Слова слепых "Сын Давидов", обращенные к Христу, встречаются в Евангелии Матфея во всех трех случаях исцеления Спасителем слепых (ещё Матф.12:23, Матф.20:30-31). Но в 12:23 слова "Сын Давидов" принадлежат народу, а не слепцам. Слепцы называют Христа Сыном Давидовым потому, что это казалось им почетным именем. Часто и пророки так называли царей, "которых хотели почтить и возвеличить" (Златоуст). По всей вероятности с этим названием связывались земные представления о мирском Царе-Завоевателе, чем и объясняется ясно выраженное недовольство Христа как в настоящем случае, так и при исцелении хананеянки" (А.П. Лопухин, Толковая Библия, ук. изд., т.9, с.187).

У читателя, внимательно и логически изучающего Библию, могут вызвать вопросы и замечания слова толкователя Лопухина. В своем толковании Лопухин, ссылаясь на Златоуста, пишет: "Слепцы называют Христа Сыном Давидовым потому, что это казалось им почетным именем. Часто и пророки так называли царей, которых хотели почтить и возвеличить". Если бы это было так, то в Ветхом Завете были бы примеры таких слов (возвеличиваний). Но в Ветхом Завете таких примеров нет. В Ветхом Завете нет таких слов древних пророков, которые бы такими словами называли царей. В Библии такие слова обращены только к царю Соломону, потому что он действительно сын царя Давида. Далее в своем толковании Лопухин пишет: "По всей вероятности с этим названием связывались земные представления о мирском Царе-Завоевателе, чем и объясняется ясно выраженное недовольство Христа". Вопреки словам Лопухина во всем Новом Завете нигде нет примера, в котором бы Спаситель выражал бы недовольство в отношении того, что Его называли сыном Давида. Наоборот, Евангельский эпизод, когда Спаситель в синагоге говорит о том, что слова пророка Исаии исполнились, указывает на то, что Сам Спаситель признавал Себя Мессией и не был против такого признания.

"Иисус вышел из дома Иаира. Толпа народа двинулась за Ним. Из этой толпы раздались крики: "Помилуй нас Иисус, сын Давидов!" Иисус продолжал идти, как бы не обращая внимания на эти крики. В сущности же желая испытать силу верования кричащих и называвших Его при том сыном Давидовым, то есть Мессией" (Б.И. Гладков, Толкование Евангелия, 2-е ук. изд., с.284).

"Когда Иисус вышел из дома Иаира, за Ним двинулась толпа народа, из которой двое слепцов кричали: "Помилуй нас Иисус, сын Давидов!" Господь продолжил идти, как бы не обращая внимая на эти крики по-видимому с целью испытать верование кричащих, называющих Его сыном Давида, то есть Мессией" (Архиепископ Аверкий, Четвероевангелие, ук. изд., с.146). У двух предыдущих толкователей нет пояснения Евангельского текста. А есть его пересказ другими словами.

"Двое слепых: "узнавшие о чудотворениях Господа и веровавшие, что Он есть ожидаемый Мессия (Евф.Зиг). Выражение "сын Давидов" равнозначно слову Мессия. Господь действительно был сын, или потомок Давида (Матф.1:1). Выражение "помилуй нас" показывало верование слепцов в Господа, как в чудотворца" (Епископ Михаил, Толковое Евангелие, ук. изд., с.188).


Газета "БЛАГОВЕСТ", январь-июль 2005 г.