"Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало" (Матф.9:37). Этот стих является непосредственным продолжением предыдущего стиха. Потому что в этом стихе содержится вывод из всего того, что сказано в предыдущем стихе. Видя удручающее положение народа, который был изнурен и рассеян и не имел пастыря, Спаситель проанализировав эту ситуацию, обратился с речью к Своим ученикам. Об этом и сказано у Матфея "Тогда говорит ученикам Своим". Рассмотрим первую часть этого стиха. Начало разбираемого стиха начинается со слова "тогда". Слово "тогда" обозначает "1 в то время; 3 употребляется в главном предложении в соответствии со словом "когда". Например, когда прочитаю книгу, тогда и отдам" (С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова, Толковый словарь русского языка, ук. изд., с.789). В данном случае слово "тогда" применено как слово, обуславливающее последующие события. И это слово следует понимать в таком смысле: после того, когда Спаситель увидел бедственное положение древнееврейского народа, тогда Он и обратился к Своим ученикам. У Матфея эта мысль высказана так "тогда говорит ученикам Своим". Слово "говорить" обозначает устно передавать какую-либо информацию, "говорить - словесно выражать мысли, сообщать" (С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова, Толковый словарь русского языка, ук. изд., с.131). Матфей конкретно пишет о том, к кому обратился Спаситель. Он начал говорить (то есть выражать мысль) ученикам Своим. На то время учениками Спасителя являлись люди, исповедующие учение Христово и везде сопровождавшие Спасителя. Такие люди окружали Спасителя и в описываемом случае. Вот именно к ним со Своей речью и обратился Спаситель.

Вторая часть разбираемого стиха представляет слова Спасителя, обращенные к Его ученикам и выраженные в афористической форме. Подробно рассмотрим эти слова Спасителя. Эти слова Спасителя имеют переносное значение и представляют собой образную речь, в краткой форме высказывая обобщенную мысль. В этих словах говорится о жатве и о делателях жатвы.

Начинаются слова Спасителя утверждением о том что "жатвы много". Слово "жатва" обозначает "1 уборка зерновых; 2 время такой уборки; 3 собранный во время такой уборки урожай" (С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова, Толковый словарь русского языка, ук. изд., с.186). То есть Спаситель в начале Своего обращения к ученикам иносказательно говорит и о времени, и об уборке урожая, умело создавая в Своей речи величественный образ созревшего поля, которое нужно обрабатывать. Образ нив, поспевших к жатве, упоминается и у других Евангелистов (Иоан.4:35, Лук.10:2). Что же нужно понимать под образными словами Спасителя о поле, готовом к жатве. Можно предположить, что под образом поля, готового к жатве, Спаситель имел ввиду древнееврейский народ. По мнению Спасителя большинство людей древнееврейского народа, как поле, готовое к жатве, давно созрели для того, чтобы воспринять новое религиозное учение пришедшего Мессии – учение Христово. Такое предположение подтверждается тем, что Спаситель для обработки созревшего поля посылает в качестве делателей Своих учеников. Спаситель ученикам Своим "Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь" (Матф.10:1). А также Спаситель наставлял Своих учеников "ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное" (Матф.10:7). Таким образом, задача учеников, как возделывателей созревшего поля состояла в том, чтобы изгонять нечисть, исцелять, проповедовать учение Христово. Поэтому для такой деятельности делателей, созревшим полем может быть та большая часть древнееврейского народа, которая созрела для восприятия учения Иисуса Христа. Ум и сознание таких духовно созревших людей нуждались в новом религиозном учении Христовом, как нуждается созревшее поле в делателях, собирающих с этого поля урожай. В начале Своего обращения к ученикам, сказав о том, что "жатвы много", Спаситель продолжает Свою мысль и говорит в дальнейшем о том, что "делателей мало". Из действий учеников (которых Спаситель выслал как делателей созревшего поля и которые должны изгонять нечисть, исцелять и проповедовать) становится видно, что под делателями поля Спаситель имеет ввиду Своих Апостолов. То есть способности, которыми Спаситель наделил Своих учеников, и подтверждают тот факт, что они являются именно делателями. "Дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь" (Матф.10:1). Наряду с этим Спаситель поручил ученикам проповедовать Свое учение "Ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное" (Матф.10:7).

Именно словом "Апостолы" и называет Матфей тех учеников Спасителя, которым Он дал способности исцелять, изгонять нечисть и проповедовать. То есть тех Своих учеников, которых послал в качестве делателей для обработки созревшего поля. О посланных в народ учениках Спасителя и пишет Матфей "двенадцати же Апостолов имена" (Матф.10:2). Словами о том, что "жатвы много" Спаситель указывает на то, что среди древнеизраильского народа уже было достаточно много людей, духовно созревших для принятия новой религии - учения Христова. Словами о том, что делателей мало, Спаситель сетует на то, что пока только Иоанн Креститель, да Он, Иисус из Назарета, проповедуют новое христианское учение. А нуждающихся людей в познании этого нового учения очень много. Поскольку в большинстве случаев Спаситель исцелял тех людей, которые поверили в Него, как в Мессию, то это и говорит о том, что Спаситель и исцелял людей, принявших Его новое христианское учение, и покаявшихся в своих грехах. И также поверивших в Истинного Бога-Отца, Который послал Мессию в мир людей. Таким образом, исцеление шло в основном тех людей, которые признавали Иисуса из Назарета как Мессию и искренне верили в то, что Он способен их исцелить. То есть эти люди, признав Иисуса как Мессию, принимали и разделяли Его новое христианское учение. И видя, что среди древнееврейского народа таких преданных Ему людей много, Спаситель и огорчается оттого, что делателей, способных помочь этим людям, пока мало. В разбираемом стихе эту мысль Он и высказывает Своим ученикам.

По поводу разбираемого стиха толкователь А.П. Лопухин говорит так. "Поле велико и жатвы много; но нет работников, которые приняли бы на себя эту работу" (А.П. Лопухин, Толковая Библия, изд. "Терра", М., 1998, т.9, с.189).