«Довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашние его» (Матф.10:25).

Этот стих является логическим продолжением предыдущего стиха. С 24-м стихом его связывает общая тема – об ученике и учителе. Однако разбираемый стих имеет свой особый смысл и определенное значение. Более того, несмотря на кажущуюся простоту, этот стих сосредотачивает в себе многосмысловое содержание. Поэтому чтобы понять смысл этого стиха, его необходимо подробно и детально проанализировать.

В начале разбираемого стиха фигурирует слово «довольно». Слово “довольно” обозначает “достаточно, столько, сколько надо” (С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова, Толковый словарь русского языка, ук. изд., с.166,172). Исходя из смыслового значения этого слова начало разбираемого стиха «довольно для ученика» можно понимать следующим образом. Достаточно (хватит) для любого ученика того, чтобы он стал, или был таким же, как его учитель. Исходя из этого смысла, читатель может подумать о том, что в этом стихе повторяется другими словами мысль, изложенная в 24-м стихе (“ученик не выше учителя”). И лишь дополняется смыслом о том, чтобы ученик ограничился тем уровнем духовных знаний, которым обладал его духовный учитель. И не стремился к большему.

Такого понимания разбираемого стиха придерживается известный толкователь Библии А.П. Лопухин: “Ученик может, конечно, превзойти своего учителя и раб — господина. Но так бывает не всегда; обыкновенно же бывает совершенно достаточно, если раб или ученик добьются того, чтобы походить на своих господ и учителей” (А.П. Лопухин, Толковая Библия, т.9, с.205). По мнению Лопухина, ученик не больше учителя своего может быть по той причине, что ограничивает себя и не стремится к дальнейшему совершенству.

Однако такое понимание разбираемого стиха вступает в противоречие не только с понятиями об ученике и духовном учителе из Ветхого Завета («нет ученика выше учителя своего»), изложенными в предыдущем 24-м стихе, но и противоречат понятиям Нового Завета. В Евангелии от Луки говорится следующее. “Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его” (Лук.6:40). Из этих слов становится понятно, что ученик не может быть выше своего учителя не по причине ограничения своего совершенствования, а потому что это объясняется древнееврейской традицией.

Согласно этой традиции ученик обучался только у одного духовного учителя. Например, Апостол Павел обучался у известного духовного учителя Гамалиила. Об этом он говорит так. «Я иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила» (Деян.22:3). Таким образом, успешно закончив обучение у духовного учителя, ученик обладал всей полнотой знаний, которые имел его учитель. Поскольку духовный учитель обладал объемом знаний Божественной истины, передававшейся из поколения в поколение духовных учителей, то эту Божественную истину ничем дополнить нельзя. А её можно только передавать из поколения в поколение, от духовного учителя к ученику. И слова «ученик не выше учителя» нужно понимать как указание на то, что ученик приобрел объем знаний, равный объему знаний своего учителя.

Для более ясного и правильного понимания разбираемого стиха нужно учитывать и то, что эти слова являются частью речи Спасителя, обращенной к Своим Апостолам. Такая мысль подтверждается следующим рассуждением. Эта речь Спасителя имеет форму наставления и обращена к ученикам в качестве напутствия перед их первым путешествием. Поэтому в разбираемом стихе речь идет об Учителе-Мессии, Сыне Божьем, обладающем Божественным уровнем знаний и умений в проповеди, и об ученике, под образом которого подразумеваются Апостолы Христовы из двенадцати.

Поскольку в разбираемых словах под учителем подразумевается Сын Божий, то это обстоятельство указывает на то, что Его Божественный уровень знаний и умений в земной жизни, как Абсолют, превосходит уровень любого земного духовного учителя. Поэтому этот уровень невозможно превзойти. И слово “довольно” не может применяться к Учителю-Мессии и ученикам-Апостолам Христовым в значении “достаточно, хватит”. Поэтому смысловое восприятие читателем слова «довольно» может быть основано только на втором его смысловом значении. Согласно этому значению данное слово обозначает не ограничение в достижении чего-либо, а соответствие тому, что ему дали. «Довольно обозначает столько, сколько нужно, сколько требуется» (Словарь русского языка, под ред. А.П. Евгеньевой, Москва, «Русский язык», 1981, т.1, с.414). Согласно этому смысловому значению слова «довольно» можно предположить, что Апостолы уже получили от Своего Учителя такой объем знаний и умений, который достаточен для их первого общественного служения. Но это смысловое значение слова «довольно» будет не достаточным для глубокого и всестороннего толкования текста данного стиха. Потому что не раскрывает всей полноты слов Спасителя. Для того, чтобы более глубже понять смысл разбираемого стиха обратимся к старославянскому переводу текста этого стиха.

В древнеславянском переводе этого стиха говорится следующее: «Довлeет ученику, да будет тако учитель его, и раб тако господь его. Аще господина дому веельзевула нарекоша, кольми паче домашния его?» В этом переводе вместо слова «довольно» фигурирует слово «довлеет». Согласно толкованию, представленному в книге «Полный церковно-славянский словарь» (протоиерей Григорий Дяченко, с.148), слово «довлеть» обозначает «довольно, полно». Слово «довлею» обозначает «доволен есмь, достаточествую». Наряду с этим, древнеславянское слово «довлею» имеет и другое смысловое значение. «Достаю, имею способность, силу к чему-либо, считаю себя довольным достаточным, бываю достаточным» (протоиерей Григорий Дяченко, Полный церковно-славянский словарь, с.148). Это смысловое значение слова «довлею» на современном языке может быть обозначено словом «достигаю», и говорит о том, что ученик имеет способности и силу для достижения чего-либо.

Слово «достигнуть», взятое из современного русского языка, как нельзя лучше подходит к выше процитированному смысловому значению старославянского слова «довлею». Слово «достигнуть» обозначает «приобрести своими усилиями, добиться чего-либо» (С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова, «Азъ», с.173). О том же самом говорится и в словаре Дяченко «достаю, имею способность, силу к чему-либо, считаю себя достаточным» к достижению чего-либо.

Далее в древнеславянском переводе разбираемого стиха говорится «да будет тако учитель его». Словосочетание «да будет» у древних евреев было общеупотребительной фразой, которая обозначала, что события, о которых говорится, непременно произойдут в будущем. Об этом в Библии говорится так. «И сказало все собрание: “да будет так”, потому что это дело всему народу казалось справедливым» (1Пар.13:4). «И сказал Иеремия пророк: да будет так, да сотворит сие Господь! да исполнит Господь слова твои, какие ты произнес о возвращении из Вавилона сосудов дома Господня и всех пленников на место сие!» (Иер.28:6).

То есть слова «да будет так» произносились, когда говорящий их был уверен в том, что определенное событие непременно произойдет. Применительно к разбираемому стиху это значит следующее. Спаситель, как автор этих слов, выражает Свою уверенность в том, что ученик непременно достигнет уровня своего Учителя.

Как говорилось выше, учитывая то обстоятельство, что эти слова Спаситель произносит в качестве наставления перед первым общественным служением Своим Апостолам, то под словом «ученик» Иисус Христос имеет ввиду Своих учеников. И смысл Его речи применительно к Его ученикам состоит в том, что каждый Его ученик (из двенадцати Апостолов), обязательно достигнет высокого уровня Своего Учителя в проповеди Слова Божьего. И это обстоятельство непременно сбудется. Потому что, это утверждение Мессии, Сына Божьего, слова Которого обязательно осуществятся.

Поэтому выражение в современном переводе «довольно для ученика» по сравнению с древнеславянским, не до конца раскрывает смысл слов Спасителя. Потому что слово «довольно» обозначает «достаточно для ученика». А в древнеславянском переводе не ведется речи, о том, что будет достаточно для ученика. В этом переводе излагается в утвердительной форме та мысль, что ученик непременно достигнет высот Своего Учителя и станет, как Мессия, в своем общественном служении.

Как видим из приведенных рассуждений, к смыслу разбираемого стиха более подходит слово «довлеет» из древнеславянского перевода разбираемого стиха, которое применено в смысловом значении «достигать». Именно это смысловое значение уместно применить к ученикам Спасителя, которые выведены под собирательным образом ученика в разбираемом стихе. А под образом учителя в данном стихе выводится Иисус Христос.

Любознательный читатель может задать себе вопрос, а чем же ещё отличаются понятия «ученик и учитель» из 24-го, и 25-го, разбираемого стиха?

Для того, чтобы ответить на этот вопрос, сделаем всесторонний анализ этих разбираемых стихов и наглядно убедимся в том, что такие дополнительные отличия между рассматриваемыми стихами существуют.

Отличие понятий, излагаемых в разбираемых стихах, состоит и в том, что в 24-м стихе отражаются ветхозаветные представления, а в 25-м стихе новозаветные представления об ученике и духовном учителе и их отношениях. То обстоятельство, что Спаситель Свои слова о ветхо- и новозаветном ученике и учителе поставил рядом не случайно. Он это сделал для того, чтобы не только сопоставить, но и показать трансформацию ветхозаветных понятий в новозаветные. Более подробно и аргументировано изложим рассуждения о различии и развитии этих понятий.

Первым в цепи таких рассуждений может служить аргумент, связанный со словом «довлеет» взятым из древнеславянского текста в смысле «достаю, имею способность, силу к чему-либо, считаю себя достаточным» достигнуть что-либо. В 24-м стихе приведен смысл древнееврейской пословицы о том, что ученик при помощи прилежного учения и покорности своему учителю приобретает от него знания. И как сказано в древнеславянском тексте «нет ученика выше учителя своего». В 25-м стихе Спаситель наполняет эту пословицу новозаветным смыслом, и говорит о том, что для новозаветного ученика, который обучается у новозаветного духовного Учителя, мало просто приобрести знания. Нужно ещё и достигнуть определенного духовного уровня и философского развития личности. То есть такого состояния, которое бы позволило Учителю сказать о том, что ученики стали такими, как Учитель их. Одним из способов достижения необходимого духовного уровня у новозаветных учеников являлся аскетический образ жизни, которому они должны были неукоснительно следовать на протяжении всей своей жизни.

Вторым аргументом в цепи рассуждений, доказывающим различие смыслов 24-го и 25-го стихов, может быть довод, связанный со словами «да будет тако учитель» взятых из древнеславянского текста. Словосочетание «да будет» с последующими словами «так» или «как» чаще всего в среде древнееврейского народа приписывались Богу и употреблялись как выражение Его Всемогущей Божественной Воли. А словосочетание «да будет так» по мнению древнееврейского народа, мог произносить только Господь Бог лично, либо через Своих пророков. Потому что благодаря Своему всеведению, Бог знал о том, как будут происходить дальнейшие события. А также этими словами Господь указывал на неизменность этих событий. Тот факт, что в древнеславянском тексте сказано о том, что ученик через применение усилий «да будет тако учитель его» указывает на то, что такие слова мог произнести только всезнающий Мессия-Бог, Иисус Христос. Поскольку Он говорит о тех учениках, которые не просто приобретут знания, а достигнут высокого уровня новозаветного ученика через духовные усилия, как христиане, то это и указывает, что речь идет об Апостолах Христовых. Потому что именно Апостолы не просто запоминали учение Христово, а каждый день воплощали его в своей жизни и занимались своим духовным совершенствованием под руководством Спасителя. Таким образом, в 24-м стихе говорится об обычных духовных учителях и их учениках, каковых было много. А в 25-м, разбираемом стихе речь идет о единственном Учителе – Мессии, Иисусе Христе, Сыне Божьем и Его двенадцати учениках, Апостолах.

Третьим в цепи рассуждений различия смыслов 24-го и 25-го стихов может быть ниже следующий аргумент. У древних евреев духовный учитель выбирал себе ученика, надеясь на то, что он не ошибся в его способностях. Однако духовный учитель был простым человеком и мог ошибаться в правильном выборе ученика, который мог не достигнуть уровня своего учителя. То есть не всякий ученик после обучения становился равным своему духовному учителю. Об этом ясно сказано в 24-м стихе 10-й главы Евангелия Матфея «ученик не выше учителя». В отличие от 24-го стиха, в 25-м стихе по древнеславянскому переводу говорится о том, что ученик неизбежно достигнет уровня своего учителя. А в современном синодальном переводе 25-го стиха сказано о том, что ученик будет «как учитель его». То есть в 25-м разбираемом стихе, в отличие от 24-го, ясно указано на то, что ученик непременно достигнет уровня своего Учителя. А для осуществления этой цели учитель не должен был ошибиться в подборе своих учеников. Тот факт, что в 25-м стихе говорится о том, что ученик непременно будет «как учитель его», указывает на то, что в разбираемом стихе речь ведется об учителе, не способном допустить ошибки в выборе своих учеников, которые обязательно достигнут уровня своего учителя через духовное совершенствование. То есть говорится о Мессии, Иисусе Христе. Как известно, Иисус Христос сумел избрать таких учеников, в которых Он не ошибся. Это произошло потому, что в отличие от ветхозаветного духовного учителя, который был простым человеком, Иисус Христос был Мессией-Богом, не способным допустить ошибки.

В связи с вышеизложенными рассуждениями любознательный читатель может задать вопрос об Иуде Искариоте, который в дальнейшем проявил себя, как недостойный ученик Спасителя. Не ошибся ли Спаситель, избрав его в число двенадцати Апостолов перед первым их общественным служением? На этот вопрос можно ответить следующим образом. Логический анализ Евангельских текстов указывает на то, что до определенного времени Иуда Искариот был примерным учеником Иисуса Христа. Это утверждение доказывается тем, что, например, в книге Матфея (Матф.9:38) Спаситель предлагает ученикам молить Господина жатвы - Бога-Отца. Без искренней молитвы к Богу-Отцу ученики Спасителя не были бы избраны Апостолами. Можно предположить, что Иуда Искариот наряду с другими учениками также совершил горячую молитву и проявлял подлинный интерес к учению Христову. В дальнейшей части своей жизни он начинает меняться. И эти изменения характеризуются словами из Евангелия. «Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его?» (Матф.26:14-15). Но такие изменения произойдут в дальнейшем. Таким образом, во время первого путешествия Апостолов Иуда Искариот был полноценным учеником Христовым.

После этого пояснения, данного любознательному читателю, вернемся к разбираемому нами вопросу и сделаем вывод из всего выше сказанного.

Таким образом, становится очевидным, что понятия ученика и учителя в 24-м и 25-м стихах различны. 24-й стих повествует о ветхозаветном духовном учителе и его ученике. А в 25-м стихе говорится о новозаветных учениках-Апостолах, которые выбраны новозаветным Учителем-Мессией без ошибки, и которые перед своим первым общественным служением достигли уровня Своего Учителя в духовно-религиозной и проповеднической деятельности. Как видно из выше сказанного, в разбираемом стихе речь ведется об Иисусе Христе и Его Апостолах.

Рассмотрим дальнейшую часть разбираемого стиха. Во второй части рассматриваемого стиха Спаситель ведет речь о слуге и господине. «Довольно… и для слуги, чтобы он был, как господин его». Эта часть разбираемого стиха продолжает развивать мысль о взаимоотношениях Спасителя и Его учеников, Апостолов, обогащая её новым смыслом. В этой части разбираемого стиха Спаситель образ преданного прилежного и добросовестного слуги из 24-го стиха, который унаследует, согласно традиции древнееврейского народа, часть имения своего господина, переносит на Своих учеников.

Эту часть разбираемого стиха можно пояснить следующим образом. Словами о слуге и господине Спаситель говорит Своим ученикам о том, что если они будут проявлять такую же преданность Господу Богу, как верный слуга, преданно служивший своему господину всю свою жизнь, то в таком случае ученики Спасителя получат награду так же, как слуга от господина, за свою преданность. Однако ученики Спасителя будут получать награду не от господина, а от Господа Бога, если они своей жизнью будут преданно служить Ему.

Подтверждением тому, что в разбираемых словах Спасителя речь идет не о господине, а о Господе Боге, является древнеславянский перевод этой части разбираемого стиха. Вот его текст. «Довлеет … да будет так … и раб как господь его». То есть в этом месте древнеславянского перевода указывается именно на «Господа». А в 24-м стихе (древнеславянского перевода) говорится о господине. Слово «господин» обозначает «человек, обладающий властью над теми, кто от него зависит, повелитель, тот, кто властен распоряжаться чем-нибудь» (С.И. Ожегов, ук. изд., с.137). Слово «Господь» обозначает «Господа. В христианстве это Бог. Господь Бог - то же, что и Бог» (С.И. Ожегов, ук. изд., с.137).

Как видим, древнеславянский перевод ясно указывает на то, что слова «господин» и «господь» являются разными по своему смысловому значению. И именно с учетом смыслового значения этих слов древнеславянский перевод и излагает описанное событие. Именно этим и ценен древнеславянский перевод.

Одной из характерных особенностей старославянского текста, которая привлекает к себе внимание, состоит в том, что в этом тексте говорится о том, что раб будет как Господь Его. В синодальном переводе говорится о слуге, который будет «как господин его». В древнеславянском тексте говорится не о господине, а о Господе, что представляет собой существенное различие с синодальным переводом.

Любознательный читатель может спросить о том, как же нужно понимать древнеславянский перевод разбираемого стиха со словом «Господь»?

Как уже говорилось, слово «довлеет» обозначает способность достигнуть, добиться чего-либо. По словарю Дяченко слово «довлеет» обозначает «достать, иметь способность, силу к чему-либо». Таким образом, Спаситель в 25-м разбираемом стихе провозглашает истину о том, что настанет время, когда ученик достигнет вершин, и будет как Учитель его, а раб достигнет (достанет) уровня Господа Его. Из этой фразы видно, что речь в ней идет о рабе, не какого-либо земного господина, а о рабе Господа Бога. Истинный раб Божий, независимо от его социального положения, отличается преданным служением Господу Богу. И через свое преданное служение он может достать, достигнуть вершин духовности и, как написано в древнеславянском переводе, «довлеет… да будет … раб тако Господь Его». То есть раб достигнет такого положения, и будет как Господь Его. Как говорилось выше, разбираемый текст из речи Спасителя адресован Его ученикам.

Этот старославянский текст надо понимать в том смысле, что Апостолы Христовы своим усердным и преданным служением Господу Богу, как истинные рабы Божьи, достигнут вершин духовности и святости. Именно об этом и говорят подвиги святых Апостолов, которые благодаря своему истинному и преданному служению Богу, получили способности творить Святым Духом великие чудеса, как и их Учитель-Мессия.

У любознательного читателя может возникнуть вопрос о том, чем же ещё различаются по смыслу слова в старославянском тексте о рабе и господине из 24-го стиха со словами о рабе и Господе в 25-м стихе? На этот вопрос можно ответить следующим образом. Если в 24-м стихе говорится о том, что «ниже раб над господина своего». То эта фраза обозначает, что обычный земной слуга-раб стоит ниже своего земного владыки, повелителя, господина. В 25-м стихе описывается совершенно другая картина. И речь в нем идет о рабе Господа. То есть о рабе Божьем. А рабом Господа Бога может быть как земной господин, так и земной его раб. Потому что рабом Божьим называется тот человек, который (независимо от его социального положения) отличается преданностью Богу и верным Ему служением. Поэтому анализируя тексты 24-го и 25-го стихов старославянского перевода, можно обоснованно сказать о том, что эти стихи не дублируют друг друга. Потому что в 24-м стихе речь идет о земном рабе и его господине, а в 25-м стихе речь идет о Господе Боге и рабе Божьем. Что далеко не одно и то же.

Во второй части разбираемого стиха Спаситель ставит в пример Своим ученикам преданность слуги, по современному синодальному переводу – к господину, по древнеславянскому переводу – к Господу. И говорит о том, что если Его ученики будут проявлять в своей жизни преданность слуги-раба, то получат именно от Господа Бога в наследство награду. Можно предположить, что награда Божья, которую получат ученики Мессии, проявится не только на земле, но и распространится на их пребывание в Царстве Небесном. Можно предположить, что в разбираемых словах Спасителя имеется ввиду то, что как раб за свое усердное служение господину наследует часть имения его, так и ученики Христовы за свою твердую веру в Бога и преданное и искреннее служение Ему станут сонаследниками Господа Бога в Царстве Небесном. То есть станут вторыми лицами после Господа Бога в Нём. Об этом высоком положении святых Апостолов в будущем и пишется в Библии. «Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, - в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых» (Матф.19:28). “Я завещаваю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство, да ядите и пиете за трапезою Моею в Царстве Моем, и сядете на престолах судить двенадцать колен Израилевых” (Лук.22:29,30). «И увидел я престолы и сидящих на них, которым дано было судить» (Откр.20:4).

Из слов об ученике и учителе, слуге и господине можно сделать ниже следующий вывод о том, что в первой части разбираемого стиха речь идет об Апостолах-учениках, которые достигнут высокого уровня Своего Учителя-Мессии в проповеднической деятельности. А во второй части разбираемого стиха речь идет о том, что ученики Спасителя за преданное служение Богу унаследуют Царство Небесное и будут восседать вместе со Спасителем на престолах в Нём.

Дальнейшая часть разбираемого стиха является смысловым и логическим продолжением всего, ранее сказанного. В предыдущей части стиха Спаситель, обращаясь к Своим Апостолам, рассказал им о том, что они, как ученики Мессии, достигнут высокого положения в ученичестве. То есть Он им указал на то обстоятельство, что они достигнут того же уровня проповеднической и целительской деятельности, как их божественный Учитель, Мессия. Затем Спаситель рассказал Своим ученикам, что они, как слуги Божьи, достигнут особого положения, как и их Божественный Господин, Мессия. Затем в дальнейшей части разбираемого стиха Спаситель предостерегает Своих Апостолов и говорит о том, что их будет ожидать в конце их первого общественного служения.

Для более ясного выражения Своей мысли Иисус Христос прибегает к широко распространенным в среде древнееврейского народа иносказательному выражению о хозяине дома и домашних его.

У древнееврейского народа была хорошая традиция, выражающаяся в том, что хозяин дома со своими домашними представлял собой одно целое. Согласно традициям древнееврейского народа семья должна была иметь строго определенное устройство. По образцу семей древнееврейских патриархов во главе древнееврейской семьи должен был стоять её хозяин, который наделялся целым рядом полномочий.

По примеру патриархов, хозяин дома в древнееврейском государстве обладал широкими правами. Эти права выражались в том, что он мог наказывать своих домочадцев, заниматься их воспитанием, и духовным развитием. Равняясь на древнееврейских патриархов, хозяин дома в первую очередь должен был прививать любовь своих домочадцев к Богу, к богоугодному образу жизни, к исполнению заповедей Моисея. Хозяин дома должен был любить своих домочадцев, проявлять к ним внимание и заботу. Видя эту заботу и помощь, исходящую от хозяина дома, домочадцы платили ему уважением, исполнением его повелений и добросовестным служением ему.

Согласно взглядам древних евреев хозяином мог быть не случайный, а только богоизбранный для этого человек. Поэтому домочадцы обязаны были слушать его и подчиняться ему во всем.

Слово «домашние» в третьем смысловом значении обозначает «члены семьи» (С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова, Толковый словарь русского языка, ук. изд., с.170). Как известно, по обычаям древнееврейского народа добрый хозяин преданных слуг причислял к членам своей семьи. В этом случае родственники хозяина и слуги назывались общим словом домочадцы. Это слово обозначает «люди, которые живут в чьей-либо семье на правах её членов» (С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова, Толковый словарь русского языка, ук. изд., с.170).

К выше сказанному о хозяине и его домочадцах можно добавить ниже следующее. Для того чтобы создать семью, которая своей жизнью бы соблюдала законы Моисея, древнееврейский хозяин подбирал для своего дома именно тех слуг, которые не просто ему повиновались, а подходили по темпераменту и характеру. У древних евреев считалось хорошим правилом то, что хозяин дома воспитывает своих домочадцев, прививая им свою мораль, свои философские взгляды на жизнь и свой образ жизни. Поэтому у древних евреев считалось хорошей традицией, если хозяин и его домочадцы солидарны друг с другом по всем вопросам и придерживаются одинаковых взглядов на жизнь. То есть можно было с уверенностью сказать, что если хозяин дома ведет богоугодный образ жизни, то и домашние его придерживаются такого же образа жизни. И наоборот, если хозяин дома вел неправедный образ жизни, то и домашние его поступали также.

Спаситель Свои новозаветные взгляды среди древнееврейского народа распространял и до первого общественного служения Апостолов. За распространение этих новозаветных взглядов Спаситель многократно слышал в Свой адрес несправедливые нарекания от книжников и фарисеев. Такие нарекания были вызваны тем, что Спаситель многократно изобличал их в искажении Закона Божьего. Книжники и фарисеи придумали свои правила, которые корректировали Закон Божий и позволяли им безбедно и сытно жить, не соблюдая при этом Божьих предписаний. Спаситель, распространяющий слова истины о служении человека Богу, был неудобен и не выгоден для книжников и фарисеев. И поэтому они несправедливо и многократно не только порицали Его, и Его учение, но и пытались представить Спасителя, как представителя темных сверхъестественных сил. И тем самым книжники и фарисеи старались отвернуть древнееврейский народ от нового учения Спасителя. В разбираемом стихе Спаситель с сожалением говорит об этих фактах Своим Апостолам и указывает на то, что книжники и фарисеи (то есть неверующие люди) ради безбедной и сытной жизни готовы даже Самого Господа Бога ложно объявить представителем темных сил, то есть назвать веельзевулом.

Поскольку Спаситель является Хозяином дома Божьего, а Апостолы являются Его преданными учениками, то есть домашними (домочадцами) Спасителя, то Иисус Христос предупреждает их о том, что и они будут иметь такую же участь. При этом Спаситель говорит Своим ученикам, что если хозяина дома называют веельзевулом, то тем более будут называть таким же словом и домашних его.

В разбираемом стихе говорится о том, что древние евреи могли давать оценку хозяину дома и домашним его. Такая оценка в разбираемом стихе выражена словом «назвали». В древнееврейском обществе публично назвать или обвинить человека в прегрешениях имели право только книжники и фарисеи. Потому что они считались знатоками и хранителями Закона Божьего, а также правил и традиций древнееврейского народа. Этот момент и отражен в Новом Завете, где Спасителя пытаются ложно обвинить только книжники и фарисеи.

Как известно из истории, обвинение в том, что хозяин дома является слугой злого духа, веельзевула, было одним из самых страшных обвинений в древнееврейском обществе. Причем идолопоклоннику древние евреи требовали сурового наказания. О таких наказаниях за религиозное преступление и пишется в Ветхом Завете, и призывается вероотступника побивать камнями.

Как говорилось выше, напутствуя Апостолов на первое общественное служение, Спаситель пророчески говорит им о том, что если Хозяина дома, то есть Господа Бога, назвали веельзевулом, то и домашних Его, то есть учеников Мессии, будут называть также. У любознательного читателя может возникнуть вопрос о том, зачем эти слова Спаситель говорит Своим ученикам перед их первым путешествием? Предположительно на этот вопрос можно ответить так. Прежде всего, Спаситель указывает на тот факт, что во время первого путешествия у Апостолов возникнут недоброжелатели, которые будут врагами христианства. И эти враги будут порочить имя, как Апостолов, так и их Учителя. Вторая причина, по которой Спаситель произносит эти слова, состоит в том, чтобы Апостолы в данной ситуации наследовали Своего Учителя и вели себя так же, как и Он. То есть Он дает понять Своим ученикам, что они по традиции древнееврейского народа должны защищать свое имя и имя Своего Учителя от ложных обвинений. Третья причина, по которой Спаситель говорит эти слова, предположительно состоит в том, чтобы духовно ободрить Апостолов и указать им на то, чтобы они подобных обвинений не боялись. А вели себя в этой ситуации так же достойно, как и их Учитель, Мессия. То есть они должны совершать чудеса и исцеления, и распространять Благую весть. А при ложных обвинениях должны  разъяснить не только фарисеям, но и окружающим людям, что такие чудеса, которые делают они, можно совершить только при помощи Божьей. То есть выстраивать свою защиту при помощи пояснений своих дел, как это совершал Спаситель. Об этом пишется в Библии. «Фарисеи же, услышав [сие], сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как [силою] веельзевула, князя бесовского. Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит. И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его? И если Я [силою] веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею [силою] изгоняют? Посему они будут вам судьями» (Матф.12:24-27).

Скорее всего, это были не первые обвинения в адрес Спасителя от книжников и фарисеев. Можно предположить, что книжники и фарисеи вначале обвиняли Спасителя в том, что Он не имеет права проповедовать перед древнееврейским народом. На это обвинение Спаситель  заявлял, что Он имеет более прав проповедовать, чем книжники и фарисеи, потому что Он Сын Отца Небесного, Который и послан для проповеди Благой вести. “Ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня” (Иоан.5:36). Не добившись какого-либо существенного результата в этом своем обвинении, в последствии книжники и фарисеи стали ложно упрекать Иисуса Христа в том, что Он якобы совершает Свои чудеса силой бесовской. Именно второе обвинение и нашло свое отражение в разбираемом стихе в словах Иисуса Христа. Спаситель обоснованно опровергал все эти обвинения.

В разбираемом стихе, используя пример древнееврейской семьи, Спаситель рассказывает Своим ученикам об ожидаемой их участи. Устройство древнееврейской семьи было хорошо известно всем евреям в период земной жизни Спасителя. Поэтому Спаситель и использует в своей речи понятие о дружной древнееврейской семье, в которой хозяин и домашние его подчиняют свою жизнь великой цели – преданному служению Господу Богу. А также живут во взаимном согласии и представляют собой единое целое. Поэтому в словах Спасителя и говорится о том, что если о хозяине семьи ведутся какие-либо разговоры, то о домашних его будут говорить то же самое. Потому что хозяин и домашние его живут единой жизнью и объединены между собой общностью взглядов и интересов, одной религией и одинаковой жизненной философией.

Анализируя текст разбираемого стиха, любознательный читатель может сказать о том, что у Спасителя во время Его земной жизни не было дома. Поэтому якобы Мессия не может отождествляться с хозяином дома. Такому читателю можно возразить тем, что Мессия являлся Хозяином Царства Небесного, которое было уподоблено вселенскому духовному дому древних евреев. Более того, в Библии указывается на то, что Спаситель считал Своим домом дом Отца Своего Небесного – Иерусалимский храм. Об этом так пишется в Библии. «Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?» (Лук.2:49). Помимо этого у Спасителя был дом, где жила Его мать, Дева Мария. А Иосиф-обручник разделив наследство, выделил из него долю на каждого члена семьи. В том числе такую долю имущества имел и Сам Спаситель. Таким образом, подобные рассуждения не уместны.

У любознательного читателя может возникнуть вопрос о том, почему хозяина дома называют не слугой веельзевула, а веельзевулом. На этот вопрос можно предположительно ответить так. Согласно взглядам древних евреев в идолопоклонника постепенно вселялся злой дух, которому он поклонялся. Обитая в идолопоклоннике, этот злой дух подавлял волю этого человека. И присутствуя в его телесной оболочке, совершал злые поступки и говорил богопротивные слова. Поэтому древние евреи и считали, что коль дух веельзевула находится в поклоняющемся ему человеке, то этого человека и можно назвать веельзевулом.

Предупредив Своих учеников об опасностях и неприятностях, которые им будут встречаться во время их первого общественного служения, в дальнейшей Своей речи Спаситель говорит им слова ободрения и поддержки.

В 26-м стихе Спаситель ободряет Своих учеников и говорит им замечательные слова «Итак не бойтесь их». Потому что клевета Его врагов будет разоблачена и людям всего мира будет открыта та великая истина, что Иисус Христос из Назарета является истинным Мессией, Который не прибегает к услугам князя бесовского, потому что пришел от Господа Бога. Об этом и сказано в Библии. «Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий» (Иоанн.8:25). «Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь» (Рим.9:5). «Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная» (1Иоан.5:20). «Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил» (Евр.1:1-2).


Газета "БЛАГОВЕСТ", май 2009 - апрель 2010 г.